Trip on me
聴こえた聲は
糸を紡いで
傳入耳畔的聲音
押さえた鼓動
宛如絲線般纏繞
闇に紛れた
按耐住混入了黑暗的
內心的悸動
そっとめくられたページ
悄悄翻開了這記錄著
幾萬の息吹記して
無數氣息的一頁
見た事無い記憶の中
看到了自己無所事事的記憶
ずっと漂い揺れて旅する
一直持續著漂泊般的旅行
傳入這耳畔的聲音是無法依靠的呢
聴こえた聲は頼りなく
即使是在呼喚著我
私を呼ぶ
我在這里和海浪一樣行走著
ここに居るよと波のように泳いでる
解開紅線
糸を紡いで織り上げた
系上這小小的手
小さな手を
笑著說''不會的”緊握著這隻手
握りしめ離れぬと笑って
說著什麼要糾正錯誤的人
就是個只會搶奪的愚蠢人偶
正しさを説けど人は
讓我來告訴你吧
爭う愚かな人形
你其實就像個裝滿塵埃的容器
ならば教えてあげましょう
壓抑住了即將解放的心跳
塵にも似た己の器を
還不快脫胎換骨
告訴我我存在於這世上的意義啊
押さえた鼓動解き放ち
拾起在黑暗中
生まれ変わる
混入的足跡
ここに居る事その意味を教えてよ
抱著我喃喃細語“我愛你”
闇に紛れた足跡を
傳入這耳畔的聲音是無法依靠的呢
拾い上げて
即使是在呼喚著我
抱きしめて囁くの「愛してる」
我在這里和海浪一樣行走著
解開紅線
聴こえた聲は頼りなく
系上這小小的手
私を呼ぶ
笑著說''不會的”緊握著這隻手
ここに居るよと波のように泳いでる
===曲終===
糸を紡いで織り上げた
小さな手を
握りしめ離れぬと笑って