歌手 ななひら 物凄いハードボイルドな諏訪子が物凄いうた

栄光と繁栄を極めた幻想郷は、
擁有極致榮光和繁榮的幻想鄉啊、
芸能界から忘れ去られた一発屋芸人の襲來により混沌とした!
被遺忘的那紅火一時歌手的再度襲來使演藝界變得混亂了!
って、これじゃなかった!
恩、沒那回事啦!嘿嘿♪
時は西暦20ⅩⅩ年世界は三倍あいすくりぃむの炎に包まれた!
時間是公元20XX年 世界被三倍IceCream火焰所包圍著!
俺は荒野の荒くれ者、洩矢諏訪子だ!
我就是生活在荒野的狂暴者、洩矢諏訪子!
自慢するほどでもないが世界一ハードボイルドってことだな
不是我傲慢啦、我就是世界第一的冷酷的(青蛙)啦
俺様に手を出すとみしゃくじ様が
啊嗚~
ド———(゚Д ゚)———ン!
讓本大人幫忙嗎 我是神明喲
今日も相棒が睨みつけ雑魚どもを
ドドド———(゚ Д ゚)———ン!
今天也不要像同伴一樣盯著我 雜魚們哦
目にも止まらない早打ちの餌食
間髪入れずに緑髪毟れー!
一瞬而過的食物我可記不住
うえっへっへ!
瞬間把你的綠毛揪下來哦! 啊嗚~
扱いの定まらない中途半端な似非少女高生は三角コーナーにポイだ!
嗚嘿嘿!
僅かながらの正義と俺の信念を空き通すまさにハードボイルど三倍あいすくりいいいむだ! !
原來是掌控不了然後半途而廢的無聊女子高中生的三角戀的那樣啊!
なりふり構わないぜロリキャラ言われても
只需一點點的正義和我的信念就能突破哦
立場をわきまえなよ俺の前ではな
真正冷酷的三倍IceCream! !
古傷疼きだすぜ 俺ハードボイルド
不用管了服裝什麼的啦 如果你說什麼蘿莉形象的話
額に風穴を開けてやるぞ いいのかー?
你要辨別一下立場喲你是在我面前啊
(もきゅ× いっぱい)
古傷又疼起來了我絕對冷酷的(形象)啊
たとえ貴様がどんな自信を待とうと
我把頭上的風穴打開了哦這樣好嗎?
俺にとっては#$! ! ?犠牲者が増えるだけの悲しい出來事だ!
お前の人せい最期の景色だ!存分に味わえ!
無論你這傢伙帶著怎樣的自信
うおおおおおお!三倍ありすくりいいいいいいいいむ! ! !
對於我來講#$! ! ?也只是增加犧牲者這樣的悲劇出現的啦!
ここは俺の憩いの BAR香霖堂
這是你你臨終前的景色啊!盡可能享受吧!
無口な店主がジャズで振るエメラルド メロンジュース
唔哦哦哦哦哦!三倍IceCreeeeeam! !
耳に心地よい新春シャンションショー
這裡是我休息的 酒吧香霖堂
戦いに勝っても虛しいだけだぜー!
無口的店主放著爵士樂祖母綠一樣的蜜瓜果汁
なーに、最強のハードボイルドも楽じゃないってことさ…
耳邊的感覺真好就像是新年嘿咻咻~
何! ?見せろっていうのか…まったくマスターにはかなわないな!
戰爭的勝利也只是一片空虛DA☆ZE
OK!うおおおおおお!三倍ありすくりいいいいいいいいむ! ! !
什~麼、最強的冷酷也需要娛樂的不是嗎…
世間は暮れの季節 俺様の家には
什麼! ?你說要我好看…真是的就算是大師也無所謂的哦!
しめ縄女吊るし 新年に備え
OK!唔哦哦哦哦哦!三倍IceCreeeeeam! ! !
賽銭箱の金を あるだけ奪い取り
到了年末的時節了 在本大人的家裡啊
行きつけ BAR に向かう 俺ハードボイルドー!
掛起了注連繩 在準備過新年呢
不要なオンバシラは粗大ごみん出してやる!
賽錢箱裡的錢呢 只要是有就拿來用啦
それが彼女に出來る俺の唯一の弔いだ…
再去次吧 向酒吧那裡 我的絕對冷酷!
何時だって俺は一人、いや大切な相棒と…三倍ありすくりいいいいいいいいむ!
像個粗大的垃圾一樣沒用的御柱出現啦!
相棒と振り下ろす 杵つき臼へ
這一定是從那個人那裡出來的 我唯一的喪門星…
ド———(゚ Д ゚)———ン!
無論何時我都一個人、不對是和重要的同伴一起…三倍IceCreeeeam!
今日も決めるぜクールビューティー
和同伴一起打下去打年糕的臼
もち米を
ドドド———(゚Д ゚)———ン!
今天也決定要輪流的把
ハードボイルドに命をかけるぜ
糯米它哦
あんこを詰めたらモリモリ頬張るー!
ぐおっ…ほっ…馬鹿な
將生命賦予冷酷
呼吸ができないだと…一體何が起きているんだ…
如果把豆餡也放進去的話看起更好吃哦!
落ち著け餅つけ…
咕哦…不…不可能…
いやいや…餅ついたら更に詰まっちゃうだろ!
呼吸變得困難了…到底出現什麼了呢…
あーヤバイ!
冷靜(おちつけ)…年糕(もちつけ)…
クルクルしてきた、あれ?おりんりんじゃないか!かわいいな!
不是啦不是啦…年糕的話還要更密實一些不是嗎!
あれ?ダメじゃね?
啊~不好!
懐かしく振り返る 輝く毎日
變得頭暈目眩啦,啊嘞?這不是挺好的了嗎!真可愛啊~!
神奈子と早苗と 楽しく過ごしてきた思い出
什?還不行嗎?
時に傷つけて時に笑い合う
令人懷念的往事啊光輝的每一天
そんな日々はもう戻れない話
和神奈子早苗一起愉快時光的回憶
走馬燈だとおもった?
有時令人悲傷 有時讓人歡笑
殘念、諏訪子ちゃんでしたー!っていうことで!
如果那樣的日子再也回不來的話
皆さん新しい年ですよ!
你覺得看到走馬燈了嗎?
気分と心を入れ替え楽しい一年にしてくださいね!
殘念、是諏訪子醬哦! !順便說一下!
神奈子 「何綺麗にまとめようとしてんだよ」
大家 已經到新的一年了喲!
早苗 「私は、怒ると、かなり怖い方です ドドドドドドドド」
這一年要用愉快的心情度過哦!
ギョギョーッ!その何といいますか髪の毛を毟ったり
神奈子「多麼漂亮的總結不是嗎」
オンバシラを捨てたり吊るしたのは
早苗「我覺得、(二神)如果生氣的話、相當恐怖的說(咻咻!)嘚嘚嘚嘚嘚嘚嘚」
そのナナなんと言うますかそのくれの大掃除と申しますかなんと申しますか
你在說什麼啊把你頭上的毛揪下來什麼的
神奈子「新年と言えばダルマだな」
把禦柱扔掉或者吊起來什麼的話啊
早苗「そうですねー両手両足を」
(神奈子盯~~)這該怎怎怎麼說呢(逃)那個年末的大掃除和祝詞什麼的就拜託了啊
ばっばば、ば、馬鹿なそそ、そんな同人みたいなでっ…
神奈子「(諏)新年的話也要修行呢」
うわ、やめっ、ちょっ…
早苗「是那樣沒錯呢~ 用雙手和雙腳」
三倍あるすくりいいいいいいいいむ! ! !
笨笨笨、笨、笨蛋啊、像像、像同人誌裡(出現)的那樣…

物淒いベスト 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
物淒い勢いでけーねが物淒いうた (Instrumental) Quintino & Blasterjaxx  物淒いベスト
物淒い狂っとるフランちゃんが物淒いうた ななひら  物淒いベスト
物凄いバーニングで魔理沙が物凄いうた ななひら  物淒いベスト
物凄いライヴでチルノがそこはかとなく物凄いうた (Instrumental) Quintino & Blasterjaxx  物淒いベスト
物凄い狂っとるフランちゃんが物凄いうた (Instrumental) Sumijun  物淒いベスト
物凄いハードボイルドな諏訪子が物凄いうた ななひら  物淒いベスト
物凄いコロシアムでアリスが物凄いうた ななひら  物淒いベスト
物凄いあややがぶっちゃけ物凄いうた ななひら  物淒いベスト
物凄いライヴでチルノがそこはかとなく物凄いうた ななひら  物淒いベスト
物淒い勢いでけーねが物淒いうた ななひら  物淒いベスト

ななひら 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 ななひら  Wonder trick
POLꓘAMAИIA ななひら  beatmania IIDX 28 BISTROVER ORIGINAL SOUNDTRACK
ぶっとばスーパーノヴァ ななひら  ぶっとばスーパーノヴァ
プレゼント ななひら  ふぉーす!
ニエソナエ ななひら  畫竜顕現エトセトラ
雹落 ななひら  ばーさす!
お斷りします ななひら  EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた 4
ずっと世界一愛してる ななひら  Turn Back Time
ぱぴぷぴぷぴぱ (Covered by ななひら) ななひら  Say Cheese!
影踏みmelody ななひら  ブチアゲ♂トウホウ2
メルヘンデビュー! (ヒゲドライバー feat.ななひら Remix) ななひら  はいぱぁ電波これくしょん!ファンタスティック★大和編
ウサキック! ななひら  LOP STEP RABBITS!
飛び出せ! Sweet Sweet Magic☆ ななひら  プチリズムさん!
ドキドキスパイ作戦 ななひら  トリップ×フロリック
月燈籠 ななひら  りぷれい!
Inori ななひら  Over Drive
さいころサイクロン谷屋楽 ななひら  Cheerful 77degree Rise
PUPUPU'S pace ななひら  Free Pl@ying
快晴∞HAPPY TRICK ななひら  兎ましまろ
影踏みmelody ななひら  passion -Dancing Battle Girls-
りぷれい! ななひら  りぷれい!
灼熱キャンドルマスターともしぃ ななひら  りぷれい!
あなたのコアにLove Shot! ななひら  Free Pl@ying
インターネットが遅いさん (Super-Slow-Internet-san) ななひら  ごーいん!
狙いうち(“甲子園ブラスバンド曲”より) ななひら  ニコニ甲子園~みんな野球好きか!?~
ビバハピ ななひら  Meltical sugar wave
オリガミカル・スウィートラヴ ななひら  ふぉーす!
Love & Kiss ななひら  プチリズムGo!
FLY! ななひら  REVOLUTION OF HAPPY #02
絶対的!夢はSUPERアイドル ななひら  しぇいきんぐ!SHAKING PINK
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )