月のない夜は
月のない夜を歩いた
行走在沒有月亮的晚上
向かう先は朧気なまま
前方依舊朦朧不清
―人ではどこへも行けない
你哪裡都不許去
私はまだちっぽけで
我還很弱小
為什麼只有兩個人
繫いだままでいられるのが
才能一直牽掛著呢
2つだけなのはどうしてだろう
想要抓住的花瓣
花びらを摑もうとすれば
突然消失在餘霞之中
ふいに霞んで消えた
因為還想入眠
描繪著夢
まだ眠っていたいからと
在夜裡徬徨的你為了不被迷惑浮上星星
朝著某人等待的清晨出發
夢を描いたんだ
如果我能成為漫長的旅途中哼唱的歌曲
夜に徬徨う君が迷わぬよう星を浮かべて
因為還想再這個房間裡歌頌夜晚
誰かが待つ朝を目指す
沒有什麼特別的
長い旅路で口ずさめる歌になれたらいい
只是並肩走著而已
そう思ったからこの部屋でまた夜を歌う
和沒有光澤的我一起
直到滿身污泥為止
特別なことなどなくて
「我想要看到同一片天空
ただ肩を並べて歩いた
總有一天天會亮的!」
ツキの無い私と一緒に
我想要描繪出群青
泥だらけになってまで
卻只能將不匹配的藍色混合在一起
朝著各自的清晨出發
“同じ空を見たい
因為在漫長的旅途中有一首可以哼唱的歌
いずれ夜は明けるから”と
因為今天也能大笑著呼喊著
描繪著夢
群青を描いたいんだ
在夜裡徬徨的你為了不被迷惑浮上星星
不揃いな青をただ持ち寄り重ね合わせて
朝著某人等待的清晨出發
それぞれの朝を目指す
如果我能成為漫長的旅途中哼唱的歌曲
長い旅路で口ずさめる歌があったから
如果是那樣的話
今日も笑って叫んでいられるのだから
天亮了在結束的早晨
夢終了
夢を描いたんだ
現在請睜開眼睛吧
夜に徬徨う君が迷わぬよう星を浮かべて
如果在夢中游動不早點起床的話
誰かが待つ朝を目指す
瞧你又生氣了呢
長い旅路で口ずさめる歌になれたなら
希望今天的你比昨天
そうなれたなら
更加前進
夜は明けて終わりの朝に
暗中如此祈願的
我也是一樣的啊……
夢はお終い。
さぁ目を開けて
まどろみを泳いでおはようしないと
ほらねまた怒られちゃう
昨日よりも今日の君が
前を向けますように
裏側からそう願う
私もまた…