조용한빈의자에앉아
安靜坐在空椅子上
멍하니창밖을바라보다
呆呆地望向窗外
잘지내니넌잘지내니
過得怎樣你過得好嗎
괜히혼잣말을하고고개를떨군다
無故自言自語低下頭
새벽하늘이노을로붉게물든것처럼
像被霞光染紅的凌晨天空一樣
내마음도점점너 로가득차올라
我的心也漸漸被你所充滿
새하얀도화지에그림을그린것처럼
就像在純白的圖畫紙上作畫一樣
텅빈내마음을온통너로채운다
我空蕩蕩的心也全部都是你
새벽노을이참너처럼예뻐
凌晨的霞光真像你一樣美麗
내가슴속에번진네가그리워
思念著在我心中蔓延開的你
너무보고싶어매일밤찾아오는
實在思念每個夜晚悄然而至的
저하늘에널묻는다또묻는다
那天空下反復向你問道
행복하게잘 지내니
是不是過得幸福過得很好
어느새우리잊지못할추억이되어서
逐漸變成我們忘不了的回憶
네마음에상처조금씩아물어갈때
你心中的傷口也漸漸癒合時
무덤덤하게우리한번쯤은보기로해
我們淡然地再見一面吧
그렇게서로를천천히잊기로해
就那樣慢慢遺忘對方
새벽노을이 참너처럼예뻐
凌晨的霞光真像你一樣美麗
내가슴속에번진네가그리워
思念著在我心中蔓延開的你
너무보고싶어매일밤찾아오는
實在思念每個夜晚悄然而至的
저하늘에널묻는다
那天空下向你問道
또묻는다너무행복했던우리지난날들
又問道我們如此幸福的過去時日
예쁘던소중한시간들새벽하늘노을속에
愛惜過的珍貴的時間在凌晨紅霞中
멀어져가
漸漸遠去
보고싶어매일밤찾아오는
好想你在每晚而至的
저하늘에널묻는다
那天空裡向你問道
또묻는다
又問道
행복하게잘지내니
你是否過的幸福呢