疲れた これはもう限界だなぁ
心好累也許已經是我極限
世界が終わる様な顔してるよ
你發現了嗎 你現在的神情
気付いてるかい?
就好像迎來了世界末日一樣
獨りぼっち気取るには
太幸福的我們沒資格
僕らは幸せ過ぎて
營造孤單一人的假象
そこをなんとか君の為に歌わせてよ
求你理解讓我為你唱起這首歌
気持ち悪がってないでさぁさぁご一緒にどうぞ
別嫌棄來吧來吧和我一起唱
そこをなんとか君の為に踴らせてよ
求你理解讓我為你跳起這支舞
大丈夫見渡して僕らだけではないよ
沒問題環顧四周並不是只有你我二人
東奔西走工作過度
忙しいオーバーワークだなぁ
說什麼連睡覺的時間都沒有
寢る暇も無いと言いつつ
但你剛才明明就有看漫畫吧
さっき漫畫読んでたろ
寫作心死
心を亡くすと書いて
讀作誇張
大げさだよと読みます
求你理解就做你自己唱起這首歌
そこをなんとか君のままで歌っててよ
你不需要有任何的顧慮來吧來吧和我一起唱吧
遠慮なんかしてないでさぁさぁご一緒にどうぞ
求你理解就做你自己跳起這支舞
そこをなんとか君のままで踴っててよ
沒關係哦沒人會介意
平気だよ誰も気にしてなんかいないよ
必須要做自己
自分らしくいなくちゃ
必須要和大家步調一致
みんなと同じでいなくちゃ
拽著沉重的身體往前走
重い身體引きずって今日も
今天也要好好拼搏一把
頑張らなくちゃ
求你理解讓我為你唱起這首歌
そこをなんとか君の為に歌わせてよ
別嫌棄來吧來吧和我一起唱
気持ち悪がってないでさぁさぁご一緒にどうぞ
求你理解讓我為你跳起這支舞
そこをなんとか君の為に踴らせてよ
沒問題環顧四周並不是只有你我二人
大丈夫見渡して僕らだけではないよ