命咲く
風兒擁抱何物,又來自於何方呢?
就連時光的洪流,也絕不屈從
風は何を抱きどこから來たのだろう
將至死不渝的思念永恆地編織下去
時の流れにさえ従わずに
在手與手間相互傳遞,並將其託付於流水、樹蔭,直至現在
変わらない想いを変わらずに紡いで
生命的花兒,綻放,不知疲倦地綻放,即使知曉枯萎之日終將來臨
手から手に水に木々の緑に託して越えてきた
也要展現出自己的驕傲,美麗與堅強,甚至可將虛無化作勇氣的力量。
命咲く咲きつづける枯れることを知っていても
歌聲中蘊含的是意志,雙瞳在映照著未來
誇らしく美しく逞しく虛しさをも勇気として
生命的替身,是本就不存在的
那似曾相識的迴響傳遞著真實的情感
原本失去了的溫暖也一定只是被遺忘掉了吧
聲に意志は宿り瞳は未來を指す
生命之光,降落,如泉湧般照耀,再稍稍躲藏一陣吧
命の代わりなどどこにもない
直到將這個對創痕充滿恐懼的身體絆倒,並再次站起為止
ありふれた響きが真実を伝える
流出的眼淚,讓其盡情流淌好了。與其去擦拭淚水,不如重新抬起頭
なくしてたはずの溫もりはきっと忘れていただけ…
凝視著眼前被淚水模糊了的景象,將這廣為傳頌的歌聲
命降る降りつづけてもう少し隠していて
從匯聚著生命的地球始發,藉由思念向著遙遠的彼岸起航
傷跡におびえるこの身體をねじ伏せて立ち上がるまで
話語啊,旋律啊,化作微風,再次向著時間的終端前行
生命的花兒,綻放,不知疲倦地綻放,即使知曉枯萎之日終將來臨
也要展現出自己的驕傲,美麗與堅強,甚至可將虛無化作勇氣的力量。
涙なら流せばいい拭うより顔を上げて
滲んでく景色を見據えたまま歌いつづけるこのうたを
命逢うこの地球から遙か遠く想いは旅立つ
言葉よ旋律よ風となり再び時の向こうへと
命咲く咲きつづける枯れることを知っていても
誇らしく美しく逞しく虛しさをも勇気として