TRUE NAVIGATION
Just my resolution
這就是我的解析
摑みかけた
緊握在手中的
ただ一つの真実
唯一的真相
Get my navigation
把我的導航拿來
あきらめない
永不放棄
雨にうたれ立ち盡くしても
就算只能呆在原地也要對著雨水歌唱
濡れた身體に
對著被雨打濕的身體歌唱
熱く張り詰めてゆく衝動
充滿熱情的激烈的衝動
聲に出せない悲哀を全部伝えて
把無法化成言語的悲傷全都表達出去
たとえ過酷な運命でも
就算是殘酷的命運
愛は変えていける
愛也能夠改變一切
胸に綴る終わりのない想い
在胸中拼寫沒有終結的思念
To be continued
我心永恆
Just my resolution
這就是我的解析
傷ついても
就算受傷了
離さないでこの手を
不要離開我
Get my navigation
拿起我的導航
思ってより
想像之上
まぶしい未來たどりつくまで
直到終於到達耀眼的未來為止
揺れる瞳に
搖曳的瞳孔中
そっと引き寄せて今kissして
悄悄地對著來到我身邊的你偷偷一吻
噓や裏切る弱さを全部捨てよう
謊言背叛脆弱全部丟棄
もっと激しく純粋に
要更加更加地追求純粹
夢追い求める
追求夢想
それが辛くせつなくてもいいよ
就算很辛苦就算很悲傷都沒關係
To be continued
我心永恆
Just my resolution
這就是我的解析
信じていて
相信我吧
二人繋ぐ絆を
連接著兩個人的羈絆
Get my navigation
拿起我的導航
泣きたい程
孤獨得想哭的時候
孤獨な時そばにいるから
我會在你的身邊
どうしても誰もがなくして気づくの?
任誰也沒有註意到
本當に大事な物が何なのか
什麼才是真正重要的東西呢
自分を許せる餘裕も無いけど
連原諒自己的空閒都沒有
あなたがいたから自然でいられた
正因為有你的存在我才能夠自然地活著
素直になりたいやさしくなりたい
想活得純粹想變得溫柔
幼い頃憧れた大人になりたい
孩童時代想變成羨慕已久的大人
逃げ出す心と闘い続ける
逃跑的心繼續戰鬥
見えない何かと戦い続ける
與看不見的東西繼續戰鬥
Just my resolution
這就是我的解析
傷ついても
就算受傷了
離さないでこの手を
不要離開我
Get my navigation
拿起我的導航
思ってより
直到走到
まぶしい未來たどりつくまで
比想像更要閃耀的未來為止
Just my resolution
這就是我的解析
信じていて
相信吧
二人繋ぐ絆を
緊緊纏繞著對方的羈絆
Get my navigation
拿起我的導航
泣きたい程
當孤獨來臨的時候
孤獨な時そばにいるから
我會在你的身邊