If I Knew Then
Life should be like a game of cards
愛情本該是一場牌局
You make a mistake
如果出錯牌
Then fold the deck and start over
大不了洗牌再來一局
It should be just like driving in your car
愛情本該是一路狂飆
Get lost and your navigation system
迷路之後,等著車載導航
Gets you closer
幫自己脫離困境
But there ain't no handbook
可恨的是沒有指南
You're on your own
只能憑著感覺走
Got no instructions
更糟糕的是愛情這條路
When it comes to love
壓根兒沒有路牌指示
Cuz once you do something
一旦走錯一步
Can't be undone
就沒有回頭路
Wish I could take back
我恨不得收回
Letting you go
讓你離開的決定
If I knew then
我當初要是能領悟
What I know now
我現在才想通的道理
I wouldn't have said
我就不至於傻到說出
I don't need you around
那些“你別待在我身邊”的蠢話
Alone in this mess
結果我現在只能靠自己收拾殘局
Silence is so loud
周圍安靜得連灰塵都能發出聲響
So I would treat you the best
我原本應該寵你愛你
Baby if I knew then
當初我怎麼就沒領悟
What I know now (What I know now)
那些現在才想明白的道理(才想明白的道理)
What I know now (What I know now)
那些現在才想明白的道理(才想明白的道理)
What I know now (What I know now)
那些現在才想明白的道理(才想明白的道理)
Yeah I would treat you the best
我本就應該好好對你
Baby if I knew then
只恨我起初沒有領會
What I know now
那些我現在才想通的道理(才想通的道理)
Wish I get remote controls
我恨不得自己能用遙控器
Then I just rewind into
將時間倒帶
The time it was better
回到一切完好的當初
It should have a restart button
最好再加個重啟鍵
So I could travel right back
好讓我直接穿越到
To the day that I met her
我和她初遇的那一天
But there ain't no handbook
只可惜愛情沒有專門的手冊
You're on your own
全得靠自己摸索
Got no instructions
愛情這條路
When it comes to love
根本沒有方向指引
Cuz once you do something
不管你做了什麼
Can't be undone
都無法撤銷
Wish I could take back
我恨不得一舉收回
Letting you go
讓你離開的決定
If I knew then
我當初怎麼就沒想通
What I know now
現在才明白的道理
I wouldn't have said
這樣我就不會口出狂言
I don't need you around
直說“我不需要你的陪伴”
Alone in this mess
結果害得自己只能獨自收拾這個爛攤子
Silence is so loud
還被堵在一片死寂中
So I would treat you the best
我本可以善待你
Baby if I knew then
全怪我當初不明白
What I know now (What I know now)
那些現在才想通的愛情箴言(才想通的愛情箴言)
What I know now (What I know now)
那些現在才想通的愛情箴言(才想通的愛情箴言)
What I know now (What I know now)
那些現在才想通的愛情箴言(才想通的愛情箴言)
Yeah I would treat you the best
我本可以對你溫柔體貼
Baby if I knew then
全怪我這榆木腦袋
What I know now
直到現在才明白愛情的真諦
Oh oh oh oh yeah
Cuz there ain't no handbook (handbook)
愛情是沒有指南書的(沒有指南書的)
You're on your own (your own)
只能摸著石頭過河(自己摸索)
Got no instructions (instructions)
有指引的話(有指引)
When it comes to love (to love)
那就不是愛情了(不是愛情)
See once you do something
你瞧,你在愛河中的一舉一動
Can't be undone (undone)
都是撤銷不了的
Wish I could take back
我真後悔當初說了
Letting you go
讓你離開的話
If I knew then
我當初怎麼這麼笨
What I know now
直到現在才參透愛情的玄機
I wouldn't have said
我真後悔說出那些
I don't need you around
把你趕走的話
Alone in this mess
現在我獨自面對如同亂麻的人生
Silence is so loud (so loud)
還有這令人窒息的寂靜
So I would treat you the best
寶貝,我本應該對你溫柔體貼
Baby if I knew then
奈何我這顆榆木腦袋
What I know now (What I know now)
直到現在才明白愛情的秘密(才明白愛情的秘密)
What I know now (What I know now)
直到現在才明白愛情的秘密(才明白愛情的秘密)
What I know now (What I know now)
直到現在才明白愛情的秘密(才明白愛情的秘密)
Yeah I would treat you the best
我原本應該呵護你
Baby if I knew then
遺憾的是我腦子不開竅
If I knew then
是隻大糊塗蟲
What I know now
到現在才發現愛情的訣竅
I wouldn't have said
我後悔當初這麼嘴笨
I don't need you around
說出逼你離開的話
Alone in this mess
現在只能一人收拾殘局
Silence is so loud
獨自面對這般死寂
So I would treat you the best
我本可以呵護你
Baby if I knew then
可恨我這腦袋一根筋
What I know now (What I know now)
到現在才悟出愛情的奧義(才悟出愛情的奧義)
What I know now (What I know now)
到現在才悟出愛情的奧義(才悟出愛情的奧義)
What I know now (What I know now)
到現在才悟出愛情的奧義(才悟出愛情的奧義)
Yeah I would treat you the best
我本可以全心全意愛護你
Baby if I knew then
只恨我自己愚鈍
What I know now[03:12.01]( My ID:AprilSRS :) )
到現在才懂得真正的愛情