when A knight
When a knight won his spurs in the stories of old
當一位騎士贏得了馬剌,在古老的故事裡
he was gentle and brave he was gallant and bold
他溫和,他勇敢;他無畏,他大膽
with a shield on his arm and a lance in his hand
用他手上的盾和長矛
for God and for valour he rode through the land
為了上帝和英勇他騎馬橫跨這土地
No charger have I, and no sword by my side
我沒有戰馬,我沒有長劍
yet still to adventure and battle I ride
但至今我為了冒險戰鬥而騎行
though back into storyland giants have fled
以回到故事裡的國土,巨人逃走之處
and the knights are no more and the dragons are dead
但騎士不再存在,惡龍也都死去
Let faith be my shield and let joy be my steed
讓忠誠成為我的盾,讓快樂成為我的坐騎
gainst the dragons of anger the ogres of greed
對抗暴怒的巨龍和貪婪的惡魔
and let me set free with the sword of my youth
請用我青春的寶劍讓我自由
from the castle of darkness the power of the truth
從黑暗的城堡以真理的力量