アスノヨゾラ哨戒班 (カバー)
気分次第です僕は
視乎心情的我
敵を選んで戦う少年
是個擇敵而戰的少年
葉えたい未來も無くて
就連想要實現的未來亦沒有
夢に描かれるのを待ってた
只是在等待著於夢中空想之事
そのくせ未來が怖くて
故而懼怕未來
明日を嫌って過去に願って
討厭明天渴求過去
もう如何(どう)しようも無くなって叫ぶんだ
無所適從地放聲呼叫
明日よ明日よもう來ないでよって
「明天啊明天啊求你不要來啊」
そんな僕を置いて
將那般的我置諸不理
月は沈み陽は昇る
月落日出
けどその夜は違ったんだ
然而那夜已經不再一樣了
君は僕の手を
因為你捉緊我手
空へ舞う
往空中飛舞
世界の彼方
飛往世界的彼方
闇を照らす魁星(かいせい)
照遍黑暗的魁星
「君と僕もさ、また明日へ向かっていこう」
「你與我啊,亦再次一同面向明天前進吧」
夢で終わってしまうのならば
若然一切只能以夢作結
昨日を変えさせて
那就讓我去改變昨天吧
なんて言わないから
這樣的說話我才不會說
また明日も君とこうやって
所以明天亦能再次與你如此
笑わせて
一同嬉鬧歡笑
從那時候起世界就改變了
即使我真的是那樣認為
あれから世界は変わったって
但就算再怎期待再怎想要改變
本気で思ったって
未來卻是殘酷的
期待したって変えようとしたって
即便如此總是與你一同凝望的
未來は殘酷で
這世界真是美妙
それでもいつだって君と見ていた
不要忘記這點啊
世界は本當に綺麗だった
銘記心中好讓自己能回想起來吧
忘れてないさ
不論你在不在飛翔空中亦不過是妄想
思い出せるように仕舞ってるの
就連孤身上路我亦沒有做到
君がいてもいなくても翔べるなんて妄想
如此於藍色之風中吐露出的幻想
獨りじゃ歩くことさえ僕は
即使祈願著「給我破壞掉吧」如此掙扎
しないまま藍色の風に吐いた幻想
壊してくれって願って踠(もが)いたって
許下了願望就去實現吧Eh..
♪
你如此說道
願ったんなら葉えてしまえやってEh...
即使想著要在明天之夜
君は言って
再次去與你相見
また明日の夜に
但能順利嗎你會不會不在呢
逢いに行こうと思うが
即便如此我們永遠都是一心同體的
どうかな君はいないかな
所以再見了
それでもいつまでも僕ら一つだから
Sky Arrow
またね
來歡笑吧
Sky Arrow
想要在未來與你同在哪怕是短暫片刻
笑ってよう
呼喊吧
未來を少しでも君といたいから
在未來
叫ぼう
回想起今天吧
今日の日をいつか
未來的我們
思い出せ
未來の僕ら