光のロック
かけちがえたボタンだけ外しても
如果單純將扭錯的釦子解開
僕等は何にも変わらないだろ
那麼我們又能改變什麼
僕等はずっとここで夢だけを見て
我們還沒有失敗到
もしないほどドジじゃないのさ
就此駐足不前的程度
今まで無くしたモノと
至今為止失去的事物
これから君が見るもの
和現在你所擁有的事物
すべて取りかえたならば
如果兩者全部更替了
変われるのかな変われるのかな
你會有所觸動嗎
今まで君が泣いた事
至今為之而哭泣的事
はにかんだ言葉で話してよ
請用羞澀的詞彙將其描述出來吧
真っ黒な心のヤミをぬぐい去ってく
想把心中那無比的黑暗拭去
いつかの僕は捨てたいの
想捨棄過去的我
あなたの事抱きしめてたいの
去擁抱你的一切
慾望はこの靜脈を流れ出していく
這種慾望正在靜脈中急速流淌
oh baby baby I love you
(這正是我對你的愛甜心)
砂漠の中で夢だけ見ていても
如果只是在沙漠中做著無謂的夢
奴等のズルさは見抜けないだろ
那是無法看透那些傢伙的狡猾的
僕等はずっとここで涙を流し
我們還沒有柔弱到一邊哭泣
自分を責める程弱かないのさ
一邊責備自己的程度呢
今まで君が聞いたもの思い出のあの歌なんかを
如果把你回憶中所聽到的那首歌
朝まで歌えたならば
一直唱至黎明的到來
許せるのかな許せるのかな
你是否會原諒我呢
今から僕は歌うから
是這樣的話從現在起我便會一直唱下去
かじかんだ心は溶かしてよ
想把你那冰凍的心融化
真っ黒な震える夜はぬぐい去ってく
想為你把那漆黑顫抖的夜晚抹去
僕等の夜は汚れたら
如果我們的夜晚倍受污染
誰の事も信じられないの
那將無法再對任何人抱有信心了
慾望はこの靜寂を破り出して行く
正是這樣的慾望把這片寂靜打破
oh baby baby I love you
(這正是我對你的愛甜心)
少年少女!! 青春爆走!! 少年少女們啊去揮灑青春吧
君の事だけ考えさせておくれ!
讓我只想著你
今まで君が泣いた事
至今為之而哭泣的事
はにかんだ言葉で話してよ
請用羞澀的詞彙將其描述出來吧
真っ黒な心のヤミを白に染めてく
想就此把心靈的漆黑轉變為純白
いつかは死ぬと決まっても
就算知道遲早會死去
あなたの事忘れられないの
但就是對你念念不忘
慾望がこの靜脈を崩れ落ちていく
正是這樣的慾望使脈搏崩陷了
baby I love you baby I love you
(這正是我對你的愛甜心)
崩れ落ちていく涙を流す
漸漸崩陷淚流不止
朝まで踴る戀をしていく
不停舞動戀愛之中