ダスト
作曲:クワガタP
那道光芒逐漸消失
作詞:クワガタP
我始終於此處張目眺望
懷抱這份逐漸冰冷的感情
その光が消えてくのを
我究竟能飛往何處
ここでずっと眺めていた
已然看透的希望與夢想
冷めていくこの感情で
破碎散落開來扎入心間
どこまで飛べるかな
在飛越大氣圈的途中
我放棄了向星辰許願
見え透いた希望や夢は
將我遺忘的世界中
砕け散って突き刺さるから
描畫的是曖昧的理想
大気圏の途中で
該以怎樣的聲音歌唱
星に願うのをやめた
才能傳達才能奏響
僕を忘れた世界で
嘆息著想要被愛的太陽
描いたのは曖昧な理想
那份色彩即便並不美麗
どんな聲で歌えば
也會照耀那遠方搖曳著的孤獨吧
屆くだろう響くだろう
即便伸出手的前方
愛されたいと嘆く太陽
依然看不到一絲光芒
その色は美しくなくとも
也在淚水凍結之前向前行進吧
遙か遠く揺れる孤獨を照らすだろう
手指指向的那顆星辰
また手を伸ばしたその先に
如今正沿著某處輪轉
見える光はなくとも
始終被那鮮豔的軌道
涙が凍りつく前に行こうか
禁錮其中
我所看見的未來里
指差し見つけた星は
有著本應傳到的閃耀光芒
今はどこを廻っている
懼怕著變得黑暗的明天
鮮やかなその軌道に
引擎也染上了鏽跡
囚われたままで
口中傾吐的是平凡的話語
僕が見てた未來に
將斷念的理由漸漸隱去
屆くはずだった煌めき
即便找尋不到生存的意義
暗くなった明日を恐れて
我們也本應露出笑容呢
エンジンは錆び付いた
嘆息著想要被愛的太陽
那份色彩即便並不美麗
口をつくのはありふれた言葉で
也會照耀那遠方搖曳著的孤獨吧
諦めた理由を隠していく
即便伸出手的前方
生きる意味なんて見つからなくたって
依然看不到一絲光芒
僕ら笑っていたはずなのにねえ
也在淚水凍結之前向前行進吧
描畫吧以那雙手
愛されたいと嘆く太陽
その色は美しくなくとも
遙か遠く揺れる孤獨を照らすだろう
また手を伸ばしたその先に
見える光はなくとも
涙が凍りつく前に行こうか
描けその手で