Mali波爾特
Ma liberté 我的自由
Longtemps je t'ai gardée 長久以來我將你守護
Comme une perle rare 好像一件稀世珠寶
Ma liberté 我的自由
C'est toi qui m' a aidé
A larguer les amarres 是你幫助我鬆開纜繩
Pour aller n'importe où 為讓我遊騁四海
Pour aller jusqu'au bout
Des chemins de fortune 為讓我行到命運之路的盡頭
Pour cueillir en rêvant
Une rose des vents 為讓我在夢中採摘一朵風的玫瑰
Sur un rayon de lune 在月光之上
Ma liberté我的自由
Devant tes volontés 在你的意志面前
Mon âme était soumise 我的靈魂曾是馴服的
Ma liberté 我的自由
Je t'avais tout donné 我給了你所有的一切
Ma dernière chemise 包括最後一件襯衫
Et combien j'ai souffert 我忍耐良多
Pour pouvoir satisfaire
Toutes tes exigences只為滿足你所有的要求
J' ai changé de pays 我漂泊流蕩
J'ai perdu mes amis 遺失朋友
Pour gagner ta confiance 只為獲得你的信任
Ma liberté 我的自由
Tu as su désarmer
Toutes Mes habitudes 你已經去除了我所有的舊習
Ma liberté 我的自由
Toi qui m'a fait aimer
Même la solitude 是你讓我甚至愛上了孤獨
Toi qui m' as fait sourire
Quand je voyais finir
Une belle aventure 是你讓我在看到美妙冒險的終結時面帶微笑
Toi qui m'as protégé
Quand j'allais me cacher
Pour soigner mes blessures 是你在我需要躲藏起來治療傷口時將我保護
Ma liberté 我的自由啊
Pourtant je t'ai quittée 我終於還是離開了你
Une nuit de décembre在十二月的一個夜晚
J'ai déserté
Les chemins écartés 我離棄了我們曾經一同行走的偏僻小徑
Que nous suivions ensemble 你還信任著我
Lorsque sans me méfier
Les pieds et poings liés我卻聽任自己捆住了你的手腳
Je me suis laissé faire
Et je t'ai trahi pour
Une prison d'amour 我為了一座愛的監獄
Et sa belle geôlière 和它美麗的看守人背叛了你