เหมือนเคย (Album Version)
Written by:Boyd Kosiyabong
ยิ้มที่ดูสดใส
燦爛的微笑
กับหัวใจที่อ่อนหวาน
甜美的心靈
ท่าทางเธอแบบนั้น
你就是如此
ดูเท่าไรไม่ เคยเบื่อ
怎麼看都不覺厭倦
แม้เวลาจะพ้นไป
任憑時光流逝
นานสักเท่าไร
不論多久
เธอยังคงสดใส
你依然如此耀眼
ได้อย่างเหลือเชื่อ
令人難以置信
เสียงหัวเราะในวันนั้น
那天你的笑聲
ฉันยังจำถึงวันนี้
我到今天仍記得
นึก ทีไรรู้สึกดี
每當我想起你
และดีทุกๆ เมื่อ
都感覺很美好
แม้เวลาจะพ้นไป
任憑時光流逝
นานสักเท่าไร
不論多久
ไม่เคยมีวันไหน
從來沒有
ที่ฉันจะเบื่อเลย
厭倦的那天
ต่อให้โลกจะหมุนสักเท่าไร
不管世界如何變遷
เธอยัง คงสดใส
你依舊燦爛
อ่อนหวานเหมือนเคย
甜美如初
ต่อให้ใครจะสวยเท่าไร
別人再漂亮
รู้ไหมว่าฉันเฉยๆ
你知道嗎我無動於衷
ก็เพราะว่าเธอน่ารักทุกๆ วัน
因為你每天都如此可愛
จนไม่อาจเปลี่ยนใจ
我永遠不會改變
ฉันที่มีให้เธอได้เลย
對你的心意
ฉันก็คงต้องบอก
我必須告訴你
ฉันรักเธอ
我愛你
เหมือนเคย
如初
ทุกอย่างช่างดูเหมือนฝัน
一切彷彿夢一場
ตั้งแต่เราได้พบกัน
自從我們相遇
เธอเติมให้ฉัน
你讓我的生命變得完整
เต็มโดยไม่ต้องเอ่ย
無需任何話語
แม้เวลาจะพ้นไป
任憑時光流逝
นานสักเท่าไร
不論多久
ไม่เคยมีวันไหน
從來沒有
ที่ฉันจะเบื่อเลย
厭倦的那天
ต่อให้โลกจะหมุนสักเท่าไร
不管世界如何變遷
เธอยังคงสดใส
你依舊燦爛
อ่อนหวานเหมือนเคย
甜美如初
ต่อให้ใครจะสวย แค่ไหน
別人再漂亮
รู้ไหมว่าฉันเฉยๆ
你知道嗎我無動於衷
ก็เพราะว่าเธอน่ารักทุกๆ วัน
因為你每天都如此可愛
จนไม่อาจเปลี่ยนใจ
我永遠不會改變
ฉันที่มีให้เธอได้เลย
對你的心意
ฉันก็คงต้องบอก
我必須告訴你
ฉันรักเธอ
我愛你
เหมือนเคย
如初
ก็เพราะว่าเธอ
因為你
น่ารักทุกๆ วัน
每天都如此可愛
จนไม่อาจเปลี่ยนใจ
我永遠不會改變
ฉันที่มีให้เธอได้เลย
對你的心意
ฉันก็คงต้องบอก
我必須告訴你
ฉันรักเธอ
我愛你
เหมือนเคย
如初
ต่อให้โลกจะหมุนสักเท่าไร
不管世界如何變遷
เธอยังคงสดใส
你依舊燦爛
อ่อนหวานเหมือนเคย
甜美如初
ต่อให้ใครจะสวยแค่ไหน
別人再漂亮
รู้ไหมสำหรับฉันนั้นยังเฉยๆ
你知道嗎我無動於衷
ก็เพราะว่าเธอ
因為你
น่ารักขึ้นทุกวัน
每天都如此可愛
จนไม่ อาจเปลี่ยนใจ
我永遠不會改變
ฉันที่มีให้เธอได้เลย
對你的心意
ฉันก็คงต้องบอก
我必須告訴你
ฉันรักเธอ
我愛你
เหมือนเคย
如初