By The Sword
With the horses that you ride,
帶著你騎的馬
And the feelings left inside,
和內心的感受
Comes a time you need to leave all that behind,
你是時候把所有的一切拋之腦後了
Well they claim theyd like to know,
他們聲稱自己想知道
And they wont could let you there to go,
並且他們不會讓你離開的
And the people gather round for the last show,
人們聚在一起觀看最後一場演出
Well there is a reward,
這是一種獎賞
To live and die by the sword,
在刀劍下生死掙扎
Well they tried to complicate you,
他們試圖讓你變得複雜
But you left it all behind,
但你把一切都拋之腦後
All the worldly possessions,
所有的身外之物
Are left for recollections,
都留給了回憶
And finally its all gone!
最後消逝不見
Theyre releasing all the hounds,
他們將釋放所有的獵犬
What is lost can still be found,
遺失之物仍可被尋回
When youre walking with your fear down on the ground,
當你心懷恐懼地在地上行走
Well theres those who choose to run
有些人選擇奔跑
Following the setting sun,
夕陽西下後
And now it seems the journeys has begun,
現在看來旅程已經開始了
Well there is a reward,
這是一種獎賞
To live and die by the sword,
在刀劍下生死掙扎
Well they tried to complicate you,
他們試圖讓你變得複雜
But you left it all behind,
但你把一切都拋之腦後
All the worldly possessions,
所有的身外之物
Are left for recollections,
都留給了回憶
And finally its all gone!
最後消逝不見
With the horses that you ride,
帶著你騎的馬
And the feelings left inside,
和內心的感受
comes a time you need to leave all that behind,
這一次你需要把所有的一切拋之腦後
Well there is a reward,
你是時候把所有的一切拋之腦後了
To live and die by the sword,
在刀劍下生死掙扎
Well they tried to complicate you,
他們試圖讓你變得複雜
But you left it all behind,
但你把一切都拋之腦後
All the worldly possessions,
所有的身外之物
Are left for recollections,
都留給了回憶
And finally its all gone!
最後消逝不見