メバエ
HIDDEN FISH/ノリ·ダ·ファンキーシビレサス
HIDDEN FISH/ノリ·ダ·ファンキーシビレサス
看到與影子重疊的那雙手不會再一次離開是的
寄り添う影が重ねた手が二度と離れないようにyeah
牽著你的手帶著這份溫暖一路前行
君の手を繋いでこの溫もりを感じて進むmy way
想給你一些包容笨拙的我還是覺得不夠愛你
包み込んでやるぜ不器用なりにぶつけるでかい愛で
盛放凋零花瓣慢慢落下
咲き亂れ散る花びらに目を寄せ
走在變化著地街道上漫長的一天
変わり生えする街潤したslow days
慢慢走吧微風將我的笑聲傳送好迷人
ゆっくり行こうぜそよ風運ぶあちこち笑う聲誘う
真高興兩個人會再見面
楽しげな2人出會う度に
這是我的真實感受想被你關注
確かめる気持ち惹かれてく君に
突然發出了一些動作習慣了周圍的一切
不意に出す仕草も癖も見慣れたぐらい
回首過去再也回不到曾經
振り返る時間は掛けがえない
春風載著甜蜜的時光
甘い時間を春風に乗せ
雖看見你的微笑可還是遠遠的
笑い皺(ジワ)も見える距離で行こうぜ
再也回不去的時間和場景
よっどうせ戻せん時間やら光景
變得語無倫次另外一邊
言葉だけじゃねえもう側にいるぜ
對於彼此是一個特別的存在
特別な存在お互い様
會去確認很多很多事情肩並肩
様々なこと確かめ肩寄せ合う
愛你無法言語
「愛してる」なんてうまく言えない
變得手足無措
絡ました指からワカッテ…
柔和的陽光嶄新的風
輸送的回憶還有殘留
柔らかい日差し新しい風
特別是面對兩個人的時候
運ぶ想い出は殘んだぜ
怎麼樣還好吧
特別だった2人の時間も
多少次想牽你的手
向き合えずにいたんだろうちゃんと
在面對太多不安的時間裡
何度も手伸ばし繋がる度
也沒有卸下那一層面具
不安とも向き合い重ねる間に
不變的笑容僅僅只是過去了的時間而已
飾りも何もなくし取り払って
看到與影子重疊的那雙手
変わらず笑う過ごした時間だけ
不會再一次離開是的
寄り添う影が重ねた手が
牽著你的手帶著這份溫暖一路前行
二度と離れないようにyeah
想給你一些包容
君の手を繋いでこの溫もりを感じて進むmy way
想給你一些包容
包み込んでやるぜ
扭曲了的咒語邊唱邊問自己
不器用なりにぶつけるでかい愛で
反复著自問自答疑問疑問
ひねくれる呪文唱えては自問
閉上雙眼就會陷入思考
自答繰り返しては疑問疑問
凝視著那光明和希望
瞳閉じてても気づかぬ思考
忘記了感情好的時候再也看不到那張互相猜疑的臉
見つめ合う個々の光と希望
事與願違
仲良い頃も忘れてお互い疑い浮かない顔
想好好的面對你伴我同行
思いとは逆の展開に
喲今晚要睡覺聽到了什麼聲音
君とちゃんと向き合うからstand by me
回信等不到再一次的回信
yo 今夜は聲聞かなきゃ眠れねぇ
寶貝沒有什麼男人不男人
返信待たず打つ2度目のメール
女士這些都是虛無縹緲的東西
男らしさなんて無しさbaby
和你在平日的夜晚裡吃飯也覺得高興
この空しさなんてましさlady
現在的自己覺得沒有什麼東西比那還幸福
君と平日の夜に飯喰うことで嬉しく思える
還是不明白
今の自分が今時どんな物貰えるより幸せだってこと
儘管這樣自己還是一個膽小鬼
頭じゃ分かってるつもり
每次都這樣任性
それでも側に心寄せきれない臆病者
氣消了就準備逃走對不起
一度だってわがままも聞けんまま
覺得所有的都會擦肩而過
すぐ火消して逃げてたごめん
放開了牽著你的手碰到了
感じてたすれ違いは全部
再一次說出心聲與心情
手繋いだら放さんぐらいぶつける
忘記了相遇時候的事情吧
本音や気持ちもう一度
看到與影子重疊的那雙手不會再一次離開是的
忘れていたよ出會った時の事を
牽著你的手帶著這份溫暖一路前行
想給你一些包容笨拙的我還是覺得不夠愛你
寄り添う影が重ねた手が二度と離れないようにyeah
喲忙的不可開交謝謝由衷的謝謝
君の手を繋いでこの溫もりを感じて進むmy way
從與你相逢的那一刻起時光在流逝嗎
包み込んでやるぜ不器用なりにぶつけるでかい愛で
喲起床後想馬上看見你
像測量的那樣和距離沒有關係
yo 何かと月忙しいばっかありがとすげぇ感謝
不知為何我覺得不安
オマエと逢った時から月日が立ったろうか
擔心也是一天
yo 起きたらすぐ目が合ったろう
每一天都有你支撐著我
計ったように距離持つ関係じゃねぇ
是啊時間就這麼悄悄流逝川流變得越來越大什麼也沒改變
安定がねぇオレなんか
不管到哪裡不管多少次
不安でしょうがねぇ日々も
在天明的世界中生存下去
オマエだけに支えられてきたone day
困惑和眼淚我都會接受
拘泥於喜歡追求的人
そう流れの中のflow 大きな川越える何もかも
注意到這裡也從這裡開始
どこまでも何度でも
咬牙和你一起度過這裡也要
夜が明けるこの世で生きていこう
牽著你的手一路前行
戸惑いも涙も受け入れよう
無論到哪裡都是兩個人偶爾也用語言傳達
こだわりも喜び求める方
這樣高興笑著的你我不會鬆開你的手
ここで気付くこれからも始まる
緊緊地回握你的手
共に噛み締めてくこの先も
和那樣的你相逢很幸福
手を繋いで行こう
不僅是現在
どこまでも2人でいよう'言葉でもたまには伝えて'
如果這個地方也要兩個人這一次的春天也就不遠了
そう嬉しそうに笑う君離れないように絡む指
看到與影子重疊的那雙手不會再一次離開是的
ギュッと握れば握り返す
牽著你的手帶著這份溫暖一路前行
そんな君に逢える幸せが
想給你一些包容笨拙的我還是覺得不夠愛你
今だけじゃなく
牽著你的手帶著這份溫暖一路前行
この先も2人なら遠くないこの次の春も
想給你一些包容笨拙的我還是覺得不夠愛你
牽著你的手想給你一些包容愛著愛著愛著
寄り添う影が重ねた手が二度と離れないようにyeah
再也不要只屬於兩個人的東西
君の手を繋いでこの溫もりを感じて進むmy way
五顏六色的重複著製造幸福
包み込んでやるぜ不器用なりにぶつけるでかい愛で
比昨天更閃亮的微笑
讓我們來尋找讓我們來尋找去尋找吧
君の手を繋いでこの溫もりを感じて進むmy way
再也不要只屬於兩個人的東西
包み込んでやるぜ不器用なりにぶつけるでかい愛で
五顏六色的重複著製造幸福
君の手を繋いで包み込んでやるぜ愛で愛で愛で...
比昨天更閃亮的微笑
讓我們來尋找讓我們來尋找去尋找吧
[04:49.69]二度とないぜ二人だけの物
END
[04:52.01 ]色とりどり重ねたmaking gold
[04:54.37]昨日より光る微笑みを
[04:56.62]lets a seek lets a seek 探しに行こう...
END