Still I wait for you
還在等著你的歸來
as you asked me to
如你所要求
Cause in the calico
那塊印花的布
on the western shores
在那片西海岸
When the colors changed
連顏色都已開始褪去
I came up short
我已失去希望
Couldʼve sworn you called my name
我堅信聽到了你對我的呼喚
Couldʼve sworn you called my name
聽見你喚著我的名字
Couldʼve sworn you called my name
我發誓當時聽見了你的呼喚
Couldʼve sworn you called my name
聽見你叫著我的名字
Safe but not for long
暫時無恙,但不會太久
So leave before the feelings gone
在這感覺都消逝前離開吧
Cause in the calico
那一片印花布
On the western shores
在西海岸的那個地方
I felt my age
讓我感受到了歲月的流逝
and I lost my nerve
我丟失了從前的勇氣
Couldʼve sworn you called my name
我捕捉到你對我的呼喚
Couldʼve sworn you called my name
聽到你喚我之名
Couldʼve sworn you called my name
我敢說我聽到你呼喚我的名字
Couldʼve sworn you called my name
千真萬確
Donʼt believe a word they say
不要相信他們所說的任何話語
When they tell you “Everything will be ok”
尤其是他們告訴你:“一切都會好起來的。”
When itʼs not ok, wonʼt be ok
儘管大錯已釀,不再有一絲轉機
And thatʼs fine by me
但我已學會接受
Itʼs in the calico
這一切蘊含在那一小塊印花的布中
On the western shore
就在那西邊的海岸
When the colors changed
當它也褪去了色彩
I lost my nerve
我便心灰意冷
I couldʼve sworn you called my name
我對天起誓,我有聽到你,喚我之名