Bad Apple!! feat.nomico (Simian Noise Remix)
在流逝的
時空裡
不厭其煩的
這樣呼嚕呼嚕轉呀
我那顆
破碎流離的心
看不見的話這樣
能
知
流れてく
道
時の中ででも
嗎?
気だるさが
自己就算
ほらグルグル廻って
什麼也不去做
私から
在這時間的縫隙中
離れる心も
仍然不斷的在流逝
見えないわそう
不知道也不想知道
知
這周圍的事物
ら
我還是我
な
僅
い?
此
而
自分から
已
動くこともなく
在夢裡發現了?
時の隙間に
還是依然未發現呢?
流され続けて
怎麼傾訴也無用
知らないわ
自己深藏的心裡話
週りのことなど
悲傷什麼的
私は私
只會讓人更加疲倦
そ
乾脆什麼都不想
れ
就這樣度過一天又一天
だ
就算流言蜚語
け
一直在耳邊
我的這顆心啊
夢見てる?
已經無動於衷了
なにも見てない?
如果要我試著
語るも無駄な
去改變一切的話
自分の言葉?
如果我能改變的話
悲しむなんて
一切都將化為黑暗
疲れるだけよ
像我這樣的人
何も感じず
還有未來可言嗎?
過ごせばいいの
在這個的世界中
戸惑う言葉
是否還有我的存在呢?
與えられても
我現在難過嗎?
自分の心
我現在悲傷嗎?
ただ上の空
我自己
もし私から
也不知道呢
動くのならば
繼續邁步向前
すべて変えるのなら
只會感覺更疲倦
黒にする
別人的事情呢
こんな自分に
也都不想去了解
未來はあるの?
這樣的自己
こんな世界に
也能夠改變的話
私はいるの?
我的心還能不能
今切ないの?
回歸本我呢?
今悲しいの?
在流逝的
自分の事も
時空裡
わからないまま
不厭其煩的
歩むことさえ
這樣呼嚕呼嚕轉呀
疲れるだけよ
我的那顆
人のことなど
破碎流離的心
知りもしないわ
看不見的話這樣
こんな私も
能
変われるのなら
知
もし変われるのなら
道
白になる?
嗎?
自己就算
什麼也不去做
在這時間的縫隙中
仍然不斷的在流逝
不知道也不想知道
這周圍的事物
我還是我啊
流れてく
僅
時の中ででも
此
気だるさが
而
ほらグルグル廻って
已
私から
在夢裡發現了?
離れる心も
還是依然未發現呢?
見えないわそう
怎麼傾訴也無用
知
自己深藏的心裡話
ら
悲傷什麼的
な
只會讓人更加疲倦
い?
乾脆什麼都不想
就這樣度過一天又一天
自分から
就算流言蜚語
動くこともなく
一直在耳邊
時の隙間に
我的這顆心啊
流され続けて
已經無動於衷了
知らないわ
如果要我試著
週りのことなど
去改變一切的話
私は私
如果我能改變的話
そ
一切都將化為黑暗
れ
像我這樣的人
だ
還有未來可言嗎?
け
在這個的世界中
是否還有我的存在呢?
夢見てる?
我現在難過嗎?
なにも見てない?
我現在悲傷嗎?
語るも無駄な
我自己
自分の言葉?
也不知道呢
悲しむなんて
繼續邁步向前
疲れるだけよ
只會感覺更疲倦
何も感じず
別人的事情呢
過ごせばいいの
也都不想去了解
這樣的自己
也能夠改變的話
我的心還能不能
回歸本我呢
在蹉跎的時間中
未來真的存在嗎?
在這樣的地方中
戸惑う言葉
我真的存在嗎?
關於我自己
如果要說的話
用言語表達
就
是
“無用之物”
與えられても
自分の心
ただ上の空
もし私から
動くのならば
すべて変えるのなら
黒にする
こんな自分に
未來はあるの?
こんな世界に
私はいるの?
今切ないの?
今悲しいの?
自分の事も
わからないまま
歩むことさえ
疲れるだけよ
人のことなど
知りもしないわ
こんな私も
変われるのなら
もし変われるのなら
白になる?
無駄な時間に
未來はあるの?
こんな所に
私はいるの?
私のことを
言えたいならば
言葉にするの
な
ら
『ろくでなし』
Dancefloor Combat 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Bad Apple!! feat.nomico (Simian Noise Remix) | のみこ | Dancefloor Combat |