きらきらセレナーデ
おぼえていますか?
你還記得嗎?
初(はじ)めてであった日(ひ)を
我們初次相會的那一天
たったひとこと
不過三言兩語
名前(なまえ)をくれたのはあなたでした……
你就為我想好了名字
どこまでもとおく
無論今後與你
はなれたとしても
分隔多麼遙遠
たったひとつのことば
我都會記得
くれたのはあなた……
是你給予了我名字……
このそらがつながっていたから
因為天空連成一片
わたしたちはであえた
才讓我們走到一起
ぐうぜんでもかまわない
即使這只是偶然
それでもいみはあるから
也一定有存在的意義
あと何度(なんど)、あなたのゆめをがなえられますか?
還能再有幾次為你實現你的夢想?
…あと何度(なんど)、あなたのうしろをあるくことができるでしょう?
還能再有幾次 跟在你的身後漫步?
とどかなくてもちかくのいたい
即使難以觸及
あなたのそばにそっといたい
也想靜靜陪伴在你身邊
どんな姿(すがた)になっても
無論我變成什麼樣子
安(やす)まぎをおくりたい
也想帶給你安寧
わたしを感(かん)じて
請你感受我吧
わたしだけ感(かん)じて
只感受著我的存在
あなたの名前(なまえ)をずっとおぼえてる……
我會永遠記得你的名字
どこまでもひろい
在這永無止境的
みしらぬ空(そら)のした
陌生天空下
たったひとつの答(こた)え
唯一的答案
教(おし)えてくれた人(ひと)
是你告訴了我
どこまでもとおく
無論今後與你
はなれたとしても
分隔多麼遙遠
たったひとつの出會(であ)い
我都會記得
くれたのはあなた……
你給予我的這場相逢……
この世界(せかい)がまじりあうから
因為世界如此混雜
わたしたちはわかれる
才讓我們最終離別
ひつぜんでもかまわない
即使這是場必然
それでもつよくなれるから
我也一定會變得堅強
あと何度(なんど)、あなたのえがおをみられますか?
還能再有幾次看見你開心的笑容?
…あと何度(なんど)、あなたの悻(しあわ)せをいのることがてきるでしょう?
還能再有幾次 為你許願祈求幸福?
とどかぬおもいいつがきえる
這難以傳遞的思念
わたしのおもいそっときえる
總有一天靜靜消失
いつか縫(あ)えなくなっても
可即使無法再相見
ぬくもりを忘(わす)れない
我也不忘你的溫暖
わたしをみつめて
請你注視我吧
わたしだけみつめて
只注視我的面容
さいごのひとこと
最後對你說的一句話
あなたが…好(す)き……
我……喜歡你……
どこまでも近(ちが)く
即使感覺到
感(がん)じたとしても
如此貼近
たったひとつの笑顔(えがお)
卻還是只留下一個笑容
のこしてきえた人(ひと)
消失離開
どこまでもとおく
無論今後與你
はなれたとしても
分隔多麼遙遠
たったひとつの(おも)い
我都會記得
くれたのはあなた……
你給予我的這段思念
このひろい世界(せかい)で
在這廣闊的世界中
ずっと信(しん)じている
我一直堅信
たったひとつのヒカリ
你就是那唯一的光芒
きらきらセレナーデ
亮閃閃的小夜曲
あのころのわたし
雖然那時的我
何(なに)も知(し)らなかったけど
還什麼都不明白
たったひとつのこどばくれたのはあなた……
我都會記得是你給予了我名字……
さよならわたしにぜんぶくれた人(ひと)……
永別了曾給予我全部的你