Too Damn Young
We met down at the floatin' dock
我們在漂浮碼頭相見
She snuck out, scared she might get caught
她冒著可能被抓住的風險偷偷的溜出來
We were nervous
我們臉紅心跳加速
But it was worth it
但這是值得的
There was no such thing as consequence
沒有去考慮過後果
With her in my arms , it finally made sense
摟著她,這一切最終都變得有價值的
In that moonlight
在皎潔的月光下
I saw her tanlines
我看著她被太陽曬出的黑白線
每次當我的腳在水里晃來晃去的的時候
Every time my feet are dangling in the water
I can't help but think about her lying there
我總忍不住去想像她披著濕漉漉的頭髮躺在這
With her wet hair
不曉得我們在做啥,但是我們不在乎
Didn't know what we were doing but we didn't care
我們背靠著溫暖的舊木碼頭
That old wooden dock was warm on our backs
以衣作枕,就像這樣.
A t-shirt for a pillow and just like that
她曾親吻著我,似乎就是意味著直到永遠
She kissed me like she meant forever
我們都太年輕了,不知情珍貴
We were too damn young to know any better
霧色籠罩,她說我是時候該走了
The fog rolled in, she said I better go
她穿著我的恤衫回家
She took my t-shirt and wore it home
A memory, a souvenir
她把它作為一段回憶,一份珍藏
She could keep
所以我留下來了,看著朝陽緩緩上升
So I stayed and watched that sun rise
就像它喚醒我的生命
Like it was wakingup my life
告訴我生活是什麼
To what live was
我仍舊可以看到我們
I can still see us
每次當我的腳在水里晃來晃去的的時候
Every time my feet are dangling in the water
I can 't help but think her about lying there
我總忍不住去想像她披著濕漉漉的頭髮躺在這
不曉得我們在做啥,但是我們不在乎
With her wet hair
我們背靠著溫暖的舊木碼頭
Didn't know what we were doing but we didn' t care
以衣作枕,就像這樣.
That old wooden dock was warm on our backs
她曾親吻著我,似乎就是意味著直到永遠
A t-shirt for a pillow and just like that
我們都太年輕了,不知情珍貴
She kissed me like she meant forever
每次當我的腳在水里晃來晃去的的時候
We were too damn young to know any better
Every time my feet are dangling in the water
我總忍不住去想像她披著濕漉漉的頭髮躺在這
I can't help but think about her lying there
不曉得我們在做啥,但是我們不在乎
我們背靠著溫暖的舊木碼頭
With her wet hair
以衣作枕,就像這樣.
Didn't know what we were doing but we didn't care
她曾親吻著我,似乎就是意味著直到永遠
That old wooden dock was warm on our backs
我們都太年輕了,不知情珍貴
A t-shirt for a pillow and just like that
She kissed me like she meant forever
We were to damn young to know any better