with Laughter or with Tears
몇달만에차려입고내친구들을만났어
時隔幾月好好打扮後跟朋友們見面
한친구놈이눈치없이또내게물었어
有個沒眼力見的傢伙又問我了
몰라보겠다고다이어트하냐고
認不出來了是不是減肥了
내게물었어
問了我
자꾸물었어
總是問
그대때문에난밥도못먹고
因為你我茶飯不思
그대때문에난잠도못자서
因為你我徹夜難眠
매일난이렇게겨우버티며산다고
每天我就這麼勉強堅持著生活
말하고싶었지만눈물이날것만같아서
雖然想說點什麼但好像會哭出來
웃고말았어
一笑了之
(웃고말았어~)
一笑了之
내가족과친구모두
我的家人和朋友
다너의안부만물어
都只問了你的情況
식당엘가도어딜가도왜혼자만왔냐고
無論是去餐廳還是去哪里為什麼都一個人走
난그럴때마다
每到這時
자꾸만실감나
總是能夠真實感覺
니가없단게
沒有你
내게없단게
也就沒有我
그대때문에난밥도못먹고
因為你我茶飯不思
그대때문에난잠도못자서
因為你我徹夜難眠
매일 난이렇게겨우버티며산다고
每天我就這麼勉強堅持著生活
말하고싶었지만눈물이날것만같아서
雖然想說點什麼但好像會哭出來
웃고말았어
一笑了之
누가물어도자꾸물어도
不管誰問總是問
니이름하나꺼내지못해
我都無法提起你的名字
그한마디에모든게다
因為那一句話
쏟아져나올까봐
所有的思緒都將湧出
눈물날까봐난더크게웃고
怕會流淚所以努力笑著
생각날까봐딴애기만해도
怕會想起你只能聊著別的話題
그럴수록니가자꾸만더그리워
越是這樣越是想念你
돌아오는길에이런내가바보같아서
在回去的路上我像傻瓜一樣
울고말았어(워워~)
哭了出來
그만참지못하고울어버렸어
忍不住哭了出來