TV에나오고
TV裡出現
내노랠들려줘도
就算聽著我的歌曲
아무의미없지그냥모든게다
一切也只是毫無意義
이런가사재미없지
這樣的歌詞很無趣吧
사실요즘나도뭔가좀그래
其實最近我也覺得有些乏味
익숙해진척을해도
即使假裝已經熟悉
그렇지않잖아
還是不能習慣
여전히난더외로워진거야
我仍舊還是更加孤單
매번아닌척을해도
就算每一次都裝作若無其事
괜찮지않잖아
也並不幸福
여전히난더괴로워진거야
我仍舊還是更加孤單
내가왜이런감정들을
為何會對這種情感
어색해하는건지
如此尷尬陌生
모르겠는건늘똑같은데
無法理解的事物總是相同
그렇지도않잖아
卻又並非那樣
정말상상해본적도없는데
連想像都未曾有過
이미현실이된지너무오래된것같아
卻早已成為了現實
너만생각해도웃음이났는데
曾經想起你都會露出笑容
이젠더행복하지않길바라려해
然而此刻只希望不再幸福
사실오늘 은왠지좀기분이그래
其實今天情緒有些奇怪
아무일도손에잡히질않네
什麼都做得差強人意
하루종일혼자붕떠있는것만같아
彷彿一整天都在獨自飄浮
밤을새고민해이유가뭘지
徹夜苦惱著理由是什麼
이해할수없는내불안한마음은
無法理解我不安的內心
결국너란걸난이미알고있는데
其實我明白都是因為你
내가왜이런감정들을
為何會對這種情感
어색해하는건지
如此尷尬陌生
모르겠는건늘똑같은데
無法理解的事物總是相同
그렇지도않잖아
卻又並非那樣
I feel so down
I feel so down
Why I feel so down
I feel so down
내가왜이런감정들을
我為何會對這種情感
어색해하는건지
如此尷尬陌生
모르겠는건늘똑같은데
無法理解的事物總是相同
그렇지도않잖아
卻又並非那樣