Bisonours
Il fut un temps où rien nétait éteint
曾有一段美好的時光
Où seul lor de mon coeur donnait lheure
見證過我心中唯一的珍寶
Et alors jétais fort, mais jai perdu la fleur et linnocence
我曾堅無不摧,而現在失去了鮮花與純真
Dans ce décor je me sens perdu
我弄丟了自己
rien na plus de sens
感覺不到任何意義
Mais jai encore quelques rêves et si tant est que jaie le temps
我仍有些許夢想,如果我還有時間
Jirai caresser leurs lèvres
我將輕撫他們的唇
Jai encore quelques rêves
我仍有些許夢想
Et si tant est que jaie le temps jirai caresser leurs lèvres
如果我還有時間,我將輕撫他們的唇
Il fut un temps où rien nétait éteint
曾有一段美好的時光
Où seul lor de mon coeur donnait lheure
見證過我心中唯一的珍寶
Et alors jétais fort, mais jai perdu la fleur et linnocence
我曾堅無不摧,而現在失去了鮮花與純真
Dans ce décor je me sens perdu, car rien na plus de sens
我弄丟了自己,因為一切不再有意義
Si le temps avance trop, Je me sens de taille, Il nous entaille
如果時間太快,我會長大的,長大使人受傷
Et si tant est que jaie le temps, jirai caresser leurs lèvres
如果我還有時間,我將輕撫他們的唇
Si le temps avance trop
如果時間太快
Je me sens de taille, Il nous entaille
我會長大的,長大使人受傷
Et si tant est que jaie le temps, jirai caresser leurs lèvres
如果我還有時間,我將輕撫他們的唇
Je suis un enfant
我還是個孩子
Je regarde le ciel et cet arc-en-ciel qui mapaise
我看著天空,彩虹使我平靜
Je regarde la lumière et puis jerre dans mes rêves
我看著陽光,彷彿遊蕩在夢中
Oublier le temps, Rester un enfant
別管時間,繼續做孩子吧