I Lost A Bet
Well it seems I lost a bet
我早就輸掉了賭約.
I was just a boy
當我還是一個無知的孩兒時.
The trees, they wrapped around me
茂盛的樹木,它們們圍繞著我生長.
And I couldnt touch the floor
稀薄的空氣,我飄懸在空中.
Well I suppose if I have everything
如果我擁有了這一切.
And everything had me
這一切都是我的.
Then I would be a dreamer
那我便是虛幻世界的統領者.
But dreams dont mean a thing
但這些夢對我卻沒有任何意義.
But Im forced to hear a whisper
我不得不接受耳邊的喧嘩.
Blowing with the wind
看著它攜帶著風聲向我逼近.
If all I could do is witness
如果見證事情的發生是我的一切.
Then I would be a king
那我應該是這世界的國王.
Now were all wrapped up in stories
我們都沉浸在上帝創造的同一個故事裡
Some stories never get told
只有英雄的傳奇故事永遠不會過時.
This one feels like a movie
這奇妙的就像是在看一場電影
A movie I cant control
一場我無法控制其中變數的電影.
So far Ive been tempted
至今,我仍然不能逃出它的誘惑.
By silver plated dreams
那些閃亮而迷人的夢阿.
Ive been such a fool for colors
過去的我是一個只會蒙蔽雙眼的人.
Now I cant see a thing
我現在已經看不到世界的色彩了.
But Im forced to hear a whisper
我不得不接受耳邊的喧嘩.
Frozen in the wind
任由它攜帶著風聲向我逼近.
If all I could do is witness
如果我只是見證事情的發生
Then I would be a king
那我便是統領世間的國王.