Polish Girl
It's been at least another year
至少又一年時間
And still I haven't got the chance to say
我始終沒有說出口的機會
Always rolling off the tongue
總是舌頭打著結
Never said but nearly sung about a million ways
就算心裡已經把它重複了千萬遍
Every photograph and story
每段故事和照片
Trickled through the lengthy web of friends
穿過複雜的人際之間
I overthought but understood
我有點多慮但我知道
Distant look but looking good
距離能產生美好
And not the other way
也沒什麼不對
But you,you fail to remember
但你,你早已記不起
But you,you fail to remember
但你,你早已記不清
Do I still cross your mind?
我是否縈繞在你腦海
Your face still distorts the time
你的臉龐和對白
With heat struck afternoons long through
午後的熱浪襲來
Those idle dreams go back to you
那些零散的夢迴到你身盼
The echo's seem somewhat displaced
迴聲流離又迷轉
Ever further from your face, I'm drifting off to
你漸行漸遠,在我眼前消失彌散
Bored of mere flirtations
無聊的話語早已厭倦
That's what's made of constellations that I've sought
就像星座遠遠鑲嵌在天邊
Was this only in my head
現在我唯一思考的
Just like most things go misread
就像很多事情解讀錯
When over-thought
是因為想太多
But you,you fail to remember
但你,你早已記不起
But you,you fail to remember
但你,你早已記不清
Do I still cross your mind?
我是否縈繞在你腦海
Your face still distorts the time
你的臉龐和對白
Do I still cross your mind?
我是否還留在你腦海
Your face still distorts the time
你的臉龐和對白
Do I still cross your mind?
我是否還存在你腦海
Your face still distorts the time
你的臉龐和對白
Era Extraña 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Polish Girl | Neon Indian | Era Extraña |
halogen (I could be啊shadow) | Neon Indian | Era Extraña |
future sick | Neon Indian | Era Extraña |