Summer Days in Bloom
Paralyzed by ancient delight
遙遠的快樂淪為麻痺
And riding for a fall today
跌撞的現實充滿迷離
I am dressed in style, so eager in mind
內心的渴望和華麗的新衣
But furthermore distracted by you
都敵不過讓我更加迷惘的你
And it's like I lose myself
我終於這樣迷失了自己
in dreaming of summer days in bloom
迷失在盛夏的荼靡之夢裡
Oh, I've got no clue how I could fight that
怎樣與之抗衡我茫無端緒
all that I am is worth a dime
原來我的存在竟渺如沙塵
Worth a dime
不值一提
妄想以酒為餐將疼痛緩釋
This liquid lunch will not stop my punch-
卻只換來昏睡讓我無法離去
Drunk quality to doze while I run
高燒般的大腦難以清醒
It is thirty-nine degrees in my mind
唯有腳下長路漫無邊際
It's thirty thousand miles more to go
我就是這樣迷失了自己
And it's like I lose myself
迷失在盛夏的荼靡之夢裡
in dreaming of summer days in bloom
怎樣與之抗衡我茫無端緒
Oh, I've got no clue how I could fight that
原來我的存在竟渺如沙塵
all that I am is worth a dime
不值一提
Worth a dime
我就是這樣迷失了自己
迷失在盛夏的荼靡之夢裡
And it's like I lose myself
怎樣與之抗衡我茫無端緒
in dreaming of summer days in bloom
原來我的存在竟渺如沙塵
Oh, I've got no clue how I could fight that
我就是這樣迷失了自己
all that I am is worth a dime
迷失在盛夏的荼靡之夢裡
Cause it's like I lose myself
浮華過後只剩空洞的記憶
in dreaming of summer days in bloom
原來我的一切都渺如沙塵
For I've got no clue whatever happened
不值一提
All that I am is worth a dime
Worth a dime