魔法みたいなミュージック!
1・2・3で世界変える
1·2·3世界就此改變
魔法みたいなミュージック
像是魔法一樣的音樂
屆けてあげるよ
想要傳達給你
満ち足りた毎日でも
儘管每天都很充實
スリルが欲しくなったり
也想要尋求一些刺激
心はワガママのミルフィーユ
心像是夾心千層餅一樣
そんな退屈してるなら
如果如此無聊的話
ちょっと耳貸してよ
那麼將你的耳朵借給我
イヤフォンで味わう
通過耳機來品味
ストーリーあげるから
我給予你的故事
旋律のファウンテン
潛入旋律的噴泉
潛って虹かけて
然後架起彩虹
色んな姿に形を変える
變換出各種各樣的形態
いつまでもずっと
如果你想要留住
鮮やかでいたいなら
一直如此的美好
何度だって冒険しようよ
那麼就無論多少次都一起去冒險吧
ねえねえこの歌好きかな?
吶吶你喜歡這首歌嗎
手を繋いでDancin Dancin
牽起手來一起舞蹈
ドキドキしてきたでしょ
興奮起來吧
さあさあまだまだ行こうよ
那麼繼續前行吧
聲揃えてSingin Singin
聚集聲音一起歌唱
いつでも側にいるよ
一直在你身邊
どんなハートにだって
無論是怎樣的心
寄り添う歌がある
都可以給予的歌曲
可以治愈心之傷痕的
擦りむいた心の傷
抒情歌謠
癒すバラードも
或者是一段讓你向前看的
前向かせてくれる
歡樂的樂曲
アッパーチューンも
即使是輕微的變化
些細なサジ加減で
也會改變人生的顏色
色を変えるような人生
但是不要絕望
塞ぎ込まず上手く
嘗試盡力做好
やってゆきましょう
這是可以到達任何地方的自由之翼
どこへだってゆける自由の翼
右口袋中
右ポケットの中
想要被注意的
気付いて欲しがってる
在這個時代指尖觸碰相連著的
指先ひとつで繋がれる時代だから
無論多少次都會再次歌唱
何度だって歌を歌うよ
像流星一樣閃爍
Twinkle 流れる星のように
歡欣鼓舞的音樂
心踴るMusic Music
一直在內心的深處
いつも胸の奧に
咚咚響亮地照耀著
じんじん響いて照らすよ
我們的世界一起相愛吧
僕らの世界Lovin Lovin
握起彼此的手
手をとりあえばほら
看吧孤獨融化了
孤獨さえ溶けるから
已經不再有可怕的事情了
もう怖いものはない
初次見面
將這首歌傳達給你
はじめまして
歌唱著歌唱著
この歌を屆けるから
用心去聽
Singin Singin
又是新的一頁
心の耳すまして
將這些想法相連
また新しいページに
又是沒有讀過的故事
この想い繋いで
吶吶你知道這首歌嗎?
まだ見ぬストーリーを
不知道也 一起舞蹈
ねえねえ この歌 知ってる?
已經不需要再害怕了
知らなくてもDancin Dancin
那麼繼續前行吧
もう怖がらなくていいよ
提高音量一起歌唱
さあさあまだまだ行けるよね
並不存在終點
聲を上げてSingin Singin
新的自我
終わりなんてないんだ
是超越轉過的一頁
新しい自分は
像是魔法一樣的音樂
めくるページの先に
一直都在這裡哦
魔法みたいなミュージック
大冒險的門扉
いつでもここにある
大冒険の扉さ