Wonders (Acoustic)
Should we ride to the north and to the south
一路前行,從北到南
To the western wonders
直至西域奇境
Burning all desires, tell me
滿足所有的埋藏心底已久的慾望
Should we go somewhere high together now?
一路上行,尋一處至高之地
To the eastern colours
探秘那東方神秘的色彩
Lovers undercover
宛如我們這對地下情人,捉摸不定
困於這虛幻之境
Stuck in this bad place
不妨看向窗外
Just looking out the window
他睜一隻眼閉一隻眼看看他自己能走多遠
He turned a blind eye to see how far he can go
我的愛人,能否解答我的困惑
Tell me , my love, why
我們應該忘記過去嗎
Should we forget what we know
是否應該忘掉那些美好的回憶
Forget how it was
追憶年少時
When we were young years ago
一路前行,從北到南
直至西域奇境
Should we ride to the north and to the south
滿足所有埋藏心底已久的慾望
To the western wonders
一路上行,尋一處至高之地
Burning all desires, tell me
探秘那東方神秘的色彩
Should we go somewhere high together somewhere now?
宛如那地下情人,捉摸不定
To the eastern colours
我尋不到一個地方
Love undercover
能和你長相廝守
遠離世俗
I dont know where to hide
一個只屬於我們的秘密天堂
Could go forever with you
我們應該即刻出發,遠走高飛
Take you somewhere high
這是我們掙脫束縛的機會
A secret place just for two
去到一個不再紅眼相見,互相信任
Were surely there now
只屬於我們的秘密天堂
This is our chance to break through
一路前行,從北到南
No more hateful lies
直至西域奇境
A secret place just for you
滿足所有埋藏心底已久的慾望
一路上行,尋一處至高之地
Should we ride to the north and to the south
探秘那東方神秘的色彩
To the western wonders
宛如我們這對地下情人,捉摸不定
Burning all desires, tell me
Should we go somewhere high together now?
To the eastern colours
Lovers undercover