Wild
It was a Coldplay concert on a Thursday night
那是一個週四夜晚酷玩樂隊的演唱會
You had a spare ticket 'cause your girlfriend cheated and broke your heart
你空了張票因為你的女友欺騙了你傷了你的心
And you took it hard
你幾近難以面對這是事實
I knew that it was far too soon to call it a date
我知道這還算不上是一場約會
But you took my hand and I swear something changed
但你緊握著我的手冥冥之中有什麼改變了
'Cause I felt the spark
因為我感到了你我間的愛火
But she still had your heart
但她仍佔據著你的心
And I wish that I could fix you
而我希望著我能補好你的心
'Cause she's playing with your head
因為她只是在玩弄你的感情
And I wish that I could kiss you
而我亦渴望著能吻上你的唇
But we're less than lovers and more than friends
但我們卻只是友達以上戀人未滿
And it's just killing me
這讓我幾近窒息
It was a Coldplay concert on a Thursday night
那是一個週四夜晚酷玩樂隊的演唱會
40,000 people with their hands in the sky
四萬個人在夜空下揮舞著雙手
Standing by your side, I should have been singing
站在你身側我本該與人群一同歌唱
But wishing you were mine was all that I was thinking
但那時我的腦海中想得全是如何占有你
But I knew you wanted her when you looked in my eyes
但當你與我對視時我明白你想要的只有她
And you almost kissed me underneath the lights
在那光暈下你幾乎要吻上我了
And it should be me, stuck on your mind, taking your time
而那個人也應該是我且再三思量慢慢來吧
It should be me, stealing your heart, driving you wild
那個人本應是我偷走你的心讓你為之瘋狂
Wild
為愛癡狂
Every night we talk on the phone 'til it's far too late
每晚我們都在電話中暢聊直至深夜
But she always comes up in the conversation
但她的名字卻時不時出現在談話中
I shouldn't care, but you're only halfway here
我本應毫不在意但你卻心猿意馬
You say you're over her, but you're lying to yourself
你說你已將她拋之腦後但你只是在自欺欺人
'Cause you're looking in my eyes but you're somewhere else
因為你與我對視時心卻已在千里之外
If you could just move on
如果你真願走出舊愛桎梏
I could be the one you want
我會成為那個你需要的人
And I wish that I could fix you
而我希望著我能補好你的心
'Cause she's playing with your head
因為她只是在玩弄你的感情
And I wish that I could kiss you
而我亦渴望著能吻上你的唇
But we're less than lovers and more than friends
但我們卻只是友達以上戀人未滿
And it's just killing me
這讓我幾近窒息
It was a Coldplay concert on a Thursday night
那是一個週四夜晚酷玩樂隊的演唱會
40,000 people with their hands in the sky
四萬個人在夜空下揮舞著雙手
Standing by your side, I should have been singing
站在你身側我本該與人群一同歌唱
But wishing you were mine was all that I was thinking
但那時我的腦海中想得全是如何占有你
But I knew you wanted her when you looked in my eyes
但當你與我對視時我明白你想要的只有她
And you almost kissed me underneath the lights
在那光暈下你幾乎要吻上我了
And it should be me, stuck on your mind, taking your time
而那個人也應該是我且再三思量慢慢來吧
It should be me, stealing your heart, driving you wild
那個人本應是我偷走你的心讓你為之瘋狂
'Cause a girl like that don 't deserve your love
因為那樣的女孩不值得擁有你的愛
And I know you know that it should be us
而你我皆明了我們本該在一起
So if you 're giving your love to somebody
所以如果你願傾心某人
It should be me, stuck on your mind, taking your time
那個人應該是我且再三思量慢慢來吧
It should be me, stealing your heart, driving you wild
那個人本應是我偷走你的心讓你為之瘋狂
It was a Coldplay concert on a Thursday night
那是一個週四夜晚酷玩樂隊的演唱會
40,000 people with their hands in the sky
四萬個人在夜空下揮舞著雙手
Standing by your side, I should have been singing
站在你身側我本該與人群一同歌唱
But wishing you were mine was all that I was thinking
但那時我的腦海中想得全是如何占有你
But I knew you wanted her when you looked in my eyes
但當你與我對視時我明白你想要的只有她
And you almost kissed me underneath the lights
在那光暈下你幾乎要吻上我了
And it should be me, stuck on your mind, taking your time
而那個人也應該是我且再三思量慢慢來吧
It should be me, stealing your heart, driving you wild
那個人本應是我偷走你的心讓你為之瘋狂
Wild, wild
為愛癡狂
Wild 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Wild | Catherine McGrath | Wild |