All along standing here, watching all of you say goodbye
自始至終站在這裡看著每一個人與我道別
Leave me jetlagged text and tell me you will be alright
留給我帶著時差的消息告訴我會過去的
How can I stay put, holding on to a person doesn't exist in my life
我怎麼能夠原地不動緊緊依存於那個不再出現在我生活裡的人?
So keep go on, keep go on, don't look back
就繼續走吧向前看別回頭
Said it's the new world
他們說在這個美麗新世界
All your wicked minds wont be the peculiar type
就算有古怪的念頭也不會有人把你當成異類
Said there're still many people around here
他們說每條道路上終將會充滿和你一樣的人
Dear you wont be the only one
你不會孤獨前行
To me it's the new guidebook, teaching me how to swim with the tide
對我而言這些話就像是全新的指南指導我如何隨波逐流
I'm drowned, I'm choked, can you hear my…
沉溺窒息能聽到我殘破不堪的呼救嗎?
Once upon a time, and there was a young girl,
很久以前有個女孩哭訴:
said, “I had a really bad fall, fell out of my comfort zone, how could I rebuild my life?”
我狠狠摔出了我的舒適圈我該怎麼開始新的生活?
The flood tided her to debris
潮水拍打著她將她捲進了過往的殘骸
All she got was loose sand, couldnt even stand erect
環繞著她的是無止盡的流沙難以站立
and heard they say, “do not fall behind”
耳邊環繞著旁人的話:不要掉隊了
One day I'll find my ladder and climb to the top
總有一天我會找到人生里新的天梯並且攀頂
Sitting with my crown and reviewing my track records
坐擁自己的成就回顧一路成長的痕跡
Pointing at that girl and laughing , “look, how frail and unbacked”
指著過去的那個自己笑著說:多麼脆弱易碎孤立無援啊
“But you'll know, you will see, just let it go”
但你會長大的你會明白的順其自然吧
Not far in the future, dear it is obvious
毋庸置疑在不遠的將來
The old play will come to you again
這樣高低反复的戲碼還會捲土重來
In the newround dont forget how you walk up to here
新一輪低潮裡別忘了怎麼一步一步走到這裡的
The harsh area inside, downfalls and shambles
精神的荒蕪內心的坍塌和生活的廢墟
are transient moments in time
都只是漫長時光裡的轉瞬即逝的剎那
Trust in time, let your life take its course
交給時間吧讓你的人生順從其美
“Get a move on, and cry less”
向前看吧少哭一點
“Dont worry, sleep fine”
別擔心了做個好夢