魔女夜宴迴旋曲
サベトのロンド
Original. 魔女達の舞踏會/ 東方萃夢想
Compose&Arrange. S9ryne
Original. 魔女達の舞踏會/ 東方萃夢想
Lyric. 蒼羅杏
Compose&Arrange. S9ryme
Vocal. 緋川陵彥、瑤山百霊
Lyric. 蒼羅杏
“年輕人啊好好聽著
Vocal.緋川陵彥、瑤山百霊
千萬不可以接近
在村子的森林裡的某處
矗立著的那座洋房”
「若者ども、よく聞けよ
那是
村の森のどこかに
魔女的巢穴
聳え立つ洋館に
在茂密鬱蔥的森林深處
近づいてはいかんぞ」
有一位少年迷失了方向
他敲響了洋房的大門
それは
“哎呀、歡迎你叫什麼名字?”
魔女の巣
美麗的少女牽著他的手
踏入了舞會的大廳
鬱蔥と茂る森の奧に
背後的門應聲關上
迷い込んだ少年が一人
“就拜託你彈鋼琴啦”
洋館の扉を叩いたら
他並沒有彈過鋼琴
「あら、いらっしゃいお名前は?」
可為何他的雙手
美しい少女に手を引かれ
卻兀自舞蹈了起來
舞踏會のホールに踏み込んだ
以幻聽為伴奏
背後のドアがバタンと閉めて
奏響了妖異的
「ピアノ演奏、お願いね」
旋律
時間究竟過去了多久?
ピアノなんて弾いたこと
甜美的毒液滲進了骨骼深處
ないのに何故両手が
滑落的水珠也被舔舐乾淨
勝手に踴り出した
“哎呀、怎麼了?還沒完唷”
幻聴を伴奏に
悅樂的舞蹈沒有盡頭
他的心也失去了歸路
怪しい
她露出了艷麗的笑容
旋律
“夜晚還很長對吧?”
時間究竟過去了多久?
どれくらいの時が過ぎたのか?
甜美的毒液滲進了骨骼深處
骨の尖に沁みる甘い毒
滑落的水珠也被舔舐乾淨
滴る雫は舐め取られて
“哎呀、怎麼了?還沒完唷”
「あら、どうしたの?ま~だだよ」
就在這時他終於意識到了
悅のダンスが止まらない
終於想起了老人說的話
心も帰り道を失くした
活祭的命運等待著他
彼女は麗しい笑みを見せ
魔女的夜宴露出了獠牙
「だってまだ夜は長いでしょ」
眼瞼漸漸難以張開
雙腿也不能動彈
どれくらいの時が過ぎたのか?
她的嘲笑在腦海裡迴盪
骨の尖に沁みる甘い毒
啊、我再也回不了家了
滴る雫は舐め取られて
被割開的石榴滾落
「あら、どうしたの?ま~だだよ」
被榨乾的檸檬溢出
そこで彼はやっと気がついた
毀壞了的樂器躺在地面
老者の言葉を思い出した
魔女夜宴的迴旋曲永無止境
生贄の運命(さだめ)が待っている
魔女の夜宴が牙を剝く
臉がだんだん重くなって
両足も縺れて動かない
彼女の嘲笑が脳に響く
ああもう家には帰れない
割られた柘榴が転がって
絞られた檸檬が溢れ出す
壞れた楽器が地べたを這う
サベトのロンド終わらない