Sing
Don't tell you don't know
別說你不知道
Which way the wind blows
這股風從哪裡吹來
Don't tell me you're ok
別跟我說你沒事
That look in your eyes will give you a way
你那雙眼睛訴說了一切
Don't tell me you're all right
別跟我說你一切都好
Cause i saw you clinch your hands while sleeping at night
因為我看到你睡覺時攥緊的雙手
Don't tell me that you're given up the fight
別告訴我你已經放棄了努力
I wanna hear you sing
我想听見你的歌唱
About the heart that's been torn into pieces by pain
為那被苦痛傷害得千瘡百孔的心歌唱
Sing
歌唱
About the sun that shines through the hardest of rains
為那穿透暴風雨射下的陽光歌唱
Sing, sing
歌唱
Birds got to sing birds got to fly
鳥兒開始歌唱鳥兒開始飛翔
We got to ask ourselves why why why
我們開始問自己為什麼這樣為什麼那樣
And birds got to fly birds got to land
鳥兒飛起來了鳥兒又要下降
We got to tell ourselves sometimes we'll understand
我們開始告訴自己未來總會覓得答案
And we'll sing
然後我們歌唱
Don't tell me you don't know
別說你不知道
Where to turn which way we should go
接下來路向何方
Don 't give me no excuse
別給我藉口
That ain't no good darling that ain't no use
親愛的這是無用的
Don't say fear is in your way
別說前路讓你害怕的話
I know we're afraid but we'll do it anyway
我知道你擔心但不管發生什麼我們都要去完成
Don't tell me that there's something in your way
別告訴我你遇到的挫折阻隔
I wanna hear you sing
我只想听你歌唱
About the heart that's been torn into pieces by pain
為那被苦痛傷害得千瘡百孔的心歌唱
Sing
歌唱
About the sun that shines through the hardest of rains
為那穿透暴風雨射下的陽光歌唱
Sing, sing
歌唱
Sing that song, sing it loud if you like
唱那首歌你可以用洪亮的聲音唱
Or you can whisper it soft in my ear through the night
也可以在夜色朦朧中輕輕在我耳邊呢喃
Sing that song that you hide in your chest
把你那首藏匿心間的歌唱出來
Let it fly like a bird that is leaving its nest
讓她如一隻翩翩飛鳥飛向遠方
Sing, sing
歌唱