歌手 소행성186째지군편선희 Blue Rain

at that time the raining in a day
and then tears are
spill out of my mind
but i'm still remember you and i
although broke up
and stop to our time
잘생각해봐볼펜으로
好好想想吧用圓珠筆寫下的你
새긴널지우개가소용있어
橡皮擦能有用嗎
다들실수했다말해
大家都說這只是失誤
no 난그만큼소중했어
no 我覺得很珍貴
더지울수록내속만닳고
越是抹去我的心只會傷痕累累
넌선명해져더욱더
你越發清晰起來
추억을덮고책장에넣겠지만
即使將回憶合上封存在櫃中
기억을불러내누군가뒤에서
記憶還是在某個人身後被喚醒
시간이약이라면
如果時間是藥的話
한웅큼집어서눈물과삼켜
抓起一把與淚水一併吞下
이게마지막은아니겠지라며
這應該不是最終吧
터지는감정을삭혀
醞釀著爆發的情感
uh let it go gotta just let it go
오늘도내눈물이
今天我的淚水也
너의머리에내리고
在你的髮絲間滑落
at that time the raining in a day
and then tears are
spill out of my mind
but i'm still remember you and i
although broke up
and stop to our time
시간은째깍흐르고있지만
雖然時間在快速流逝
매일밤다시거꾸로걸어가
但每天晚上都會再次倒流
언젠간웃으며말 하겠지
總有一天能笑著說
지난일기에그랬었지하며
過去的日記裡有那樣過啊
왜일까이런이별의영화속
為什麼呢這樣並不是會像
아무것도못하는
離別電影裡什麼都做不了
무기력한주인공
軟弱無力的主人公一樣啊
처럼아니그냥멍청이처럼
而是像個傻瓜
혹은 고장난테잎처럼
或者像出了故障的磁帶
머릿속은계속
腦袋裡總是回想起的
떠올려니말들떠올려기억들
你的話語和記憶
떠 올릴수록더울려내맘을
越是回想就越發清晰
더이상못맞출퍼즐조각들
我內心再也無法拼湊的那些碎片
다른조각으론어울리지않아
其他碎片也無法契合
난왜아직도잊지못한채
為何我至今還是無法忘記
제자릴맴돌고서있는지
一直還在原地打轉呢
어떻게하면너와좋았던시간
該怎麼做才能回到
그때로다시돌아갈수있을지
跟你相互喜歡的那時候呢
캄캄한미로속을헤메였지
在漆黑的迷宮中徘徊
돌아갈수없는기억
在再也回不去的回憶中躲藏著的我
속에숨어난너를불렀어
呼喚著你
이꿈끝에니가있길바랬어
在這夢的終結希望有你
니 가썼었던향수의향기도
你曾噴過的香水氣息
이곳에아직도그대론데
至今還在這地方殘留
텅빈집에서왜나는아직도
在空蕩蕩的家中為何我至今
너의흔적지우지못해
還是無法抹去你的痕跡
변치못할내모습과
我難以改變的習慣
잊지못할니기억도
還有難以忘記你的回憶
지겨워이제는모두
現在我全部都厭倦了
이미끝난우리둘이야기
我們之間已經結束了的故事
난또펼치며
我又翻開了
오늘도잠못이루네
今天也難以入眠
at that time the raining in a day
and then tears are
spill out of my mind
but i'm still remember you and i
although broke up
and stop to our time

Blue Rain 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
Blue Rain 편선희  Blue Rain

소행성186째지군편선희 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
분홍토끼 (inst.) 소행성186  분홍토끼
넌 말야 소행성186  넌 말야
넌 말야 (inst.) 소행성186  넌 말야
call me now 째지군  Call Me Now
Blue Rain 째지군  소행성186  편선희  Blue Rain
엘리스 타임 소행성186  Alice Time
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )