Schlagschatten (Vorhang Session)
Schlagschatten fallen auf mein Gesicht
陰影落在我臉上
Ich sitz im Zug und schreibe
我坐在火車上寫著字
Ich seh Bahnhofshallen im Sonnenlicht
我看見陽光中的車站大廳
Und die, die darauf warten, zuzusteigen
在那兒等待的人們上了車
Ich glaube ich habe schon wirklich sehr lange
我想我已經從窗戶望向外面
Nur aus dem Fenster geschaut
看了很久
Besonders am Abend hat jeder Gedanke
尤為在夜幕來臨時思緒叢生
Den ich hab die Farbe Blau
心情是藍色的
Die Tage zählen und untertauchen
時光流轉
Sind kein Neuanfang, nur ein Ende
不是新生而是結束
Warum laufen die Tränen aus meinen Augen
卻為何流下了眼淚
Obwohl ich an niemanden denke?
儘管我沒有在思念誰
Schlagschatten fallen, die Sonne ist rot
陰影落下殘陽漸紅
Ich glaub das kleine Glück ist groß
我相信小小的幸運也是巨大的賜予
Schlagschatten fallen, die Sonne ist rot
陰影落下殘陽漸紅
Ich glaub das kleine Glück ist groß
我相信小小的幸運也是巨大的賜予
Die Landschaft ist weit, zieht an mir vorbei
遠處的風景閃過
Ich werde ganz langsam müde
我慢慢有些累了
Vielleicht schlaf ich ein und träum von der Zeit
姑且先睡去吧
Die mir noch bliebe
夢裡去會餘生
Ich will Karten zählen und eine rauchen und
我想玩撲克然後吸一支煙
Anfangen mein Blatt zu wenden
就此翻過這一頁
Warum laufen die Tränen aus meinen Augen
卻為何流下了眼淚
Obwohl ich an niemanden denke?
儘管我沒有在思念誰
Warum laufen die Tränen aus meinen Augen
卻為何流下了眼淚
Obwohl ich an niemanden denke?
儘管我沒有在思念誰
Schlagschatten fallen, die Sonne ist rot
陰影落下殘陽漸紅
Ich glaub das kleine Glück ist groß
我相信小小的幸運也是巨大的賜予
Schlagschatten fallen, die Sonne scheint rot
殘陽漸紅天色將暮
Ich glaub das kleineGlück ist groß
我相信 小小的幸運也是巨大的賜予
Schlagschatten fallen
陰影落下
Schlagschatten (Vorhang Session) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Schlagschatten (Vorhang Session) | AnnenMayKantereit | Schlagschatten (Vorhang Session) |