used to be US
We were like kings of the universe
當初君臨天下
Leaders of men in an open world
我們普濟眾生
Holding our head up towards the sun
敬奉天命
Fighting our wars with the best outcome
金戈鐵馬,所向披靡
We'd seize the day
斗轉星移
We'd never change
只爭朝夕
God's standing ten feet tall
上蒼之鑑
This is our curtain call
曲終人未散
We did it the best way
我們披荊斬棘
They were the good days
棲風宿雨
We had it all
始終不渝
We're told to live our dreams
有誌之人
No plans or strict regimes
不因循守舊
Living was easy
莫蹉跎歲月
Without a meaning
莫蹉跎歲月(因為這兩句本來是連起來的...)
That used to be us
繩鋸木斷
Used to be us used to be us
水滴石穿
Used to be us used to be us
繩鋸木斷
Used to be us
水滴石穿
We were the guides of our own journey
也曾持炬夜行
Seeking the parts of our destiny
我們追隨命運
Nobody tries to hold us back
成萬人敵
Top of the world we won't break the pack
脫穎而出,登峰造極
We'd seize the day
志得意滿
We'd never change
幾度春秋
God's standing ten feet tall
天隨人願
This is our curtain call
塵埃終落定
We did it the best way
我們悉心畢力
They were the good days
備嘗艱辛
We had it all
功成名就
We're told to live our dreams
有誌之人
No plans or strict regimes
不因循守舊
Living was easy
莫蹉跎歲月
Without a meaning
莫蹉跎歲月
That used to be us
潛心追夢
Used to be us used to be us
不負此生
Used to be us used to be us
潛心追夢
Used to be us
不負此生
We were so high when it used to be us
壯志凌雲
Never lost time when it used to be us
分秒必爭
We were so high when it used to be us
一睹滄海
It used to be us
不負此生
God's standing ten feet tall
天隨人願
This is our curtain call
塵埃終落定
We did it the best way
我們悉心畢力
They were the good days
備嘗艱辛
We had it all
功成名就
We're told to live our dreams
有誌之人
No plans or strict regimes
不因循守舊
Living was easy
莫蹉跎歲月
Without a meaning
莫蹉跎歲月
That used to be us
潛心追夢
Used to be us used to be us
不負此生
Used to be us used to be us
繩鋸木斷
Used to be us
水滴石穿
Used to be us
潛心追夢
Used to be us
不負此生
Used to be us
繩鋸木斷
Used to be us
水滴石穿
Used to be us
潛心追夢
Used to be us
不負此生
We were so high when it used to be us
壯志凌雲
Never lost time when it used to be us
分秒必爭
We were so high when it used to be us
一睹滄海
It used to be us
不負此生