Regulate
G: Warren G:
話事人
Regulators
我們掌管這裡的事情
We regulate any stealing of his property
當然我們自己也是好手
And we damn good too
你要是個宅男,街頭可能不適合你
But you cant be any geek off the street,
你懂的,你得用槍給自己掙錢
Gotta be handy with the steel if you know what I mean, earn your keep!
我們是話事人,走起
Regulators!!! mount up!
G: Warren G:
這是個晴朗的夜晚,月光皎潔
It was a clear black night, a clear white moon
在街上閒逛
Warren g was on the streets, trying to consume Warren G.
夜裡有一些妞,我可以要到一些號碼
Some skirts for the eve, so I can get some funk
一個人開著車子去嗨
Just rollin in my ride, chillin all alone
Nate: Nate:
剛剛到長灘東邊
Just hit the eastside of the lbc
有事去找Warren G
On a mission trying to find mr. warren g.
看到一車的妞,還是很淡定
Seen a car full of girls aint no need to tweak
這些妞都知道213的故事
All you skirts know whats up with 213
G: Warren G:
我在劉易斯2-1左轉
So I hooks a left on the 21 and lewis
有幾個哥們在玩骰子,我說'一起玩'
Some brothas shootin dice so I said lets do this
我下車過去打個招呼
I jumped out the ride, and said whats up?
有幾個掏出了搶,我意識到'糟了'
Some brothas pulled some gats so I said Im stuck.
Nate: Nate:
這些妞在看我,我來了個漂移
Since these girls peepin me ima glide and swerve
她們看的太入神了,都撞到了路牙
These hookers lookin so hard they straight hit the curb
還有比妞更重要的事要做
Wontcha think of better things than some horny tricks
我看到我兄弟和一些傢伙混在一起
I see my homey and some suckers all in his mix
G: Warren G:
我被劫了,我要崩潰了
Im gettin jacked, Im breakin myself
我不敢相信,他們拿走了Warren的財產
I cant believe they taking warrens wealth
他們拿走了我的戒指和勞力士
They took my rings, they took my rolex
我看著那個哥們說:靠,接下來是什麼?
I looked at the brotha said damn, whats next?
Nate: Nate:
他們所有人把我兄弟圍起來了
They got my homey hemmed up and they all around
因為他們沒有人敢和Warren單挑
Aint none of them seeing if they going straight pound for pound
不能讓他們再繼續囂張
I gotta come up real quick before they start to clown
我拔出槍準備放倒他們
I best pull out my strap and lay them busters down
G: Warren G:
他們用槍指著我的腦袋
They got guns to my head
我想我要死了
I think Im going down
我不敢相信這種事發生在我自己的地盤
I cant believe this happenin in my own town
給我對翅膀讓我飛吧
If I had wings I could fly
我正在想法子
Let me contemplate
我瞥了一眼看到我的兄弟Ntae!
I glanced in the cut and I see my homey nate
Nate: Nate:
發子彈,有一發已經上膛
Sixteen in the clip and one in the hole 16
會把他們變成屍體
Nate dogg is about to make some bodies turn cold Nate Dogg
現在他們大叫著逃竄
Now they droppin and yellin
但是有點晚了
Its a tad bit late
Nate Dogg和Warren G必須得管管
Nate dogg and warren g had to regulate
我打爆了他們
I laid all them busters down
我的槍口在噴火
I let my gat explode
現在我轉換到哈草模式
Now Im switching my mind back into freak mode
如果你想要妞,靠在車裡看看
If you want skirts sit back and observe
我剛剛在那邊的路邊遇到幾個妞
I just left a gang of those over there on the curb
G: Warren G:
現在Nate很嗨
Now nate got the freaks
眾所周知
And thats a known fact
在我被劫之前我也是這樣
Before I got jacked I was on the same track
現在繼續嗨
Back up back up cause its on
和我
N a t e and me Nate
The warren to the g Warren G
Nate: Nate:
和我說的一樣
Just like I thought
那些妞還在那裡
They were in the same spot
她們急需幫助
In need of some desperate help
但是Nate Dogg和G-child
The nate dogg and the g-child
需要一些其他的'幫助'
Were in need of something else
她們其中一個太TM性感了
One of them dames was ***y as hell
我說ooh 我喜歡你的身材
I said ooo I like your size.
那個靚妞說'我的車壞了,你看起來人不錯'
She said my cars broke down and you seem real nice,
你能載我一程嗎?
Would ya let me ride?
於是我載了一車大波妹
I got a car full of girls and its going real swell
下一站是汽車旅館
The next stop is the eastside motel
G: Warren G:
我正在開啟
Im tweaking
一個全新的時代
Into a whole new era
G-funk G-funk
正在來臨
Step to this
我可以告訴你
I dare ya
Funk Funk
達到一個全新的層次
On a whole new level
Nate: Nate:
韻律就是低音,低音就是高音,渾然一體
The rhythm is the bass and the bass is the treble
G: Warren G:
和弦
Chords
琴弦
Strings
我們帶來了
We brings
旋律
Melody
這就是G Funk
G-funk
代表了韻律人生
Where rhythm is life
人生本來就是一種韻律
And life is rhythm
Nate: Nate:
如果你了解了我說的
If you know like I know
你也會迫不及待
You dont wanna step to this
這是G-Funk的時代
Its the g-funk era
黑幫和揮霍瀟灑交織著
Funked out with a gangsta twist
如果你像我這樣哈草
If you smoke like I smoke
你每天都會很嗨
Then you high like everyday
如果你是個鬧事的
And if your ass is a buster
有我們長灘的兄弟,你看著辦
213 will regulate