Now I Love Someone
Old lock, old door
老舊的鎖,老舊的門
Old yard, overgrown
老舊的院子裡雜草叢生
I'm up, up and gone
我站起來,並且離開
So long, so long
那麼長久那麼長久的時光裡
For now I love someone
直到現在我仍愛著那一個人
Our love is a song
我們的愛如一首歌
That we sing, that's been sung
我們唱,這麼唱
By our parents and their parents
我們彼此的父母
They swear it and we swear it now
他們發誓,我們也發誓
Now we love someone
現在我們愛的是彼此
We both bellow 'Hello!'
我們的吶喊著你好
We both bellow 'Hello'
我們的吶喊著你好
I don't want 'no', no 'I guess so's
“我不想听到'不'或是'也許吧'
just 'yes'es or instead 'so long, so long'
或者'我很抱歉,但已經太遲了'。”
And you don't love no one
你不愛任何人
Because my wins are your wins
因為我勝利既是你勝利
In the sleet, in the spring
雨夾雪的鬼天氣發生在春季
And your losses are my losses when you're opposite me only
當你我對立你的損失即是我的損失
Now we love somebody
現在我們愛著彼此
We both bellow 'Hello !'
我們吶喊你好
We both bellow 'Hello! How are you? How are you? Hello!'
我們都說你好你好嗎你好嗎你好