On the Wharf
When it's old, when it's old
當它老了,當它老了
When it's begged and hollow and sold
當它乞討,空洞,被賣了
When it's time, when it's time
當它舊了,當它舊了
When there's no sweet fish on my line
當我再也釣不到魚了
They don't bite, they don't bite
它們不再上鉤,不再上鉤
Not like my dreams in the night
不像我深夜的夢
Where I'd try and I'd try, but
在那裡我試啊試,但
I wouldn't know how to fight
我不知如何去反抗
I just call loud, and I call loud
我只是大聲呼喊,我只是大聲呼喊
When I'm bold, when I'm bold
當我變得勇敢時,當我變得勇敢時,
I could skin, and scale and, you, hold
我就能掛刮去魚鱗,去了皮
On the wharf, on the wharf
在碼頭邊,在碼頭邊
With my legs hanging over the water
晃著我的腳丫
They don't bite, they don't bite
它們不再上鉤,不再上鉤
Not like my dreams in the night
不像我深夜的夢
Where I'd try and I'd try, but
在那裡我試啊試,但
I wouldn't know how to fight
我不知如何去反抗
I just call loud, and I call loud
我只是大聲呼喊,我只是大聲呼喊
當我老了,當我老了
When I'm old, when I'm old
當我建立成長
When I'm built upon and grown over
當我猶如滴答停止的時鐘
When I'm stopped like a clock
動作愈來愈遲緩
That's hands got slower and slower
我不介意
I don't mind
我不會介意
I won't mind
不要,不要更多深夜的夢了
Don't, no more dreams in the night
在那裡我試啊試,但
Where I'd try and I'd try, but
我不知如何去反抗
I wouldn't know how to fight
我只是大聲呼喊,我只是大聲呼喊
I just call loud, and I call loud
從碼頭邊
From the wharf
哦,原來她知道
Ohoy, she knows
輕輕飄蕩的船
To the boat
她向我搖來
Oh, there she blows