喔!
開心就好
不好聽
那也沒關係
因為我喜歡
(mother****er)
說唱歌手~ (21, 21)
tell me *6
tell me *6
(女人,尊重她們)
ah! hey
tell me, (21, 21) what kind of drug u sellin'
你的葫蘆裡賣的什麼藥?
(yeah, mother****er)
got me losin' my mind, somebody help me
讓我喪失了神誌我需要幫助
know u ain't heaven sent, show me where hell is
我知道你不是天使那就請指給我去地獄的路
tell em, about me, eh
當你有了別人會不會跟他們說起我呢
eh, which part of the story would u tell em bout me
那麼你會挑哪些故事來講
this time I wouldn't doubt u just tell em how we
這一次我什麼都不否認你說的都對
allow me, allow me to be the worst for u
允許我成為你人生最差的遭遇
(mother****er)
tell em how I be a jerk to u
去告訴他們我是怎麼一個王八蛋
let me take the blame, if it's worth to do, eh
讓我來承擔責任假如值得
i rather take the blame if it's for me to choose, eh
就算要我選的話我也寧願當個王八蛋
on Dussé, drunk, ****ed up and unruly
喝著酒吹著風犯著錯
usually i'll call u but this time I won't
一般這種情況下我要給你call call了
gotta get used to all this
但這次不會了人總得習慣起來
(mother****er)
tell me *6
tell me *6
悲與喜你覺得沒意義
回憶起都晦氣
對於這我沒異議
不止費心而且還花費力氣
像部爛尾劇
放棄又對不起
我用心追過每一集eh
(mother****er)
沒意義的事我還在做oh oh
才不管你的感受oh
u not tryna get involved
你不想被牽扯進來
then don't bring up the talk tho
那就別挑起這個話題了
riddles unsolved
明明沒解決任何問題
still gone fall for u again, naw
卻又再次愛上你無濟於事
說的我做不到你別再逼我
反正你想好了甩開我就別多找理由
(女人尊重她們)
我只好奇一件事你會如何說起我?
你會如何說起我?
你會不會說起我?
你會不會說起我?
我也不想知道
cause I'm 21, 21, 21, 21
I'm turning 22, mother****er
I don't give a ****, mother****er
I don't give a ****, mother****er...
yeah,right
u want it, huh?
that's right, homie
誒嘿
yeah...
RIGHT!!!