Verdun, on ne passe pas
Un aigle noir a plané sur la ville
黑色老鷹於城鎮上方盤旋探勘
il a juré d'être victorieux
自認為勝利已為盤中之餐
de tous côtés,les corbeaux se faufilent
烏鴉悄悄潛入自四面八方
dans les sillons et dans les chemins creux
在田野間,在坑洼小路上
Mais tout à coup,le coq gaulois claironne:
剎那間高盧雄雞放聲高叫:
Cocorico,debout petits soldats!
咯咯喔喔,士兵們快快醒來!
Le soleil luit,partout le canon tonne
太陽無比耀眼,四處炮聲嘹亮
jeunes héros,voici le grand combat!
年輕的英雄,偉大戰役即將打響!
Et Verdun,la victorieuse!
凡爾登,勝利之路!
pousse un cri que portent là-bas
一聲怒吼,傳向遠方
les échos des bords de la Meuse:
馬斯河畔,回音起伏:
Halte là!
快快停下!
On ne passe pas!
你們無法通過!
Plus de morgue,plus d'arrogance!
別再氣焰囂張,別再夜郎自大!
fuyez barbares et laquais!
蠻夷走狗,亡命之徒!
c'est ici la porte de France
這是法蘭西的門戶
et vous ne passerez jamais!
哪容得你們通過!
Plus de morgue,plus d'arrogance!
別再氣焰囂張,別再夜郎自大!
fuyez barbares et laquais!
蠻夷走狗,亡命之徒!
c'est ici la porte de France
這是法蘭西的門戶
et vous ne passerez jamais!
哪容得你們通過!