My Finest Hour
And the world it shows me up
大千世界使我丟盡臉面
穿著打扮亦是如此
My clothes they show me up
我以前沒有知曉
I never knew this before
我從未發現我最難忘的時刻
就是在地鐵站找到了一枚硬幣
My finest hour that Ive ever known
我欲言又止
然後顛簸著走出
Was finding a pound on the underground
我從未如此受到打擊
我未發現最美好的時刻
And my words came stumbling out
就是在地鐵站找到一枚硬幣
我也總是希望你也與我一樣
And then I went tumbling out
我會給你寄信
Ive never been hit before
來你家中喝下午茶
我們之間兩小無猜
And the finest hour that Ive ever known
詩情畫意並不屬於我
所以指引我回家
Was finding a pound on the underground
話語呼之欲出
從我口中說出
And I keep hoping you are the same as me
然後跌跌撞撞從這裡走出來
但我依舊希望你也是如此
And Ill send you letters
我會給你寄信
去你家喝下午茶
And come to your house for tea
我們之間兩小無猜
但詩情畫意並不屬於我
We are who we are what do the others know
所以告訴我回家的路吧
我想要回家了
But poetry is not for me
但我依舊希望你是我的唯一
So show me the way to go home
所以我給你寄信
這一定會很有趣
And the words came stumbling
我們無視旁人的碎言碎語
Out of my mouth
但詩情畫意不屬於我
我也很想留下來
And I went tumbling out here no no
可我得回家了
你太年少無知了
But I keep hoping you are the same as me
你天真無邪
你之前一定
And Ill send you letters
特別的單純
And come to your house for tea
你之前一定
樂觀開朗
We are who we are what do the others know
合上柵欄坐下來
唉你正值青春年華
But poetry is not for me
So show me the way to go
Oh Im going home
But I keep hoping you are the only one
Yes and Ill send you letters
Oh wouldnt it be such fun
We are who we are whatever the others say
But poetry is not for me
And much as Id like to stay
Oh I just want to go home
Youre youre youre too young
Shouldve been youre youre youre too young
It shouldve been youre too youre too
Youre too young
It shouldve been you you youre too young
You shouldve been safer saner
Barred the doors and then sat down
Ooh youre youre youre too young