希望の花
何かに躓いたら
摔倒的時候
どうやって立ち直るの?
要如何站起
考えすぎないことさ
這事何須多慮
うわの空で間いていた
不安的尋求著答案
ちぎれた過去には1つも
破碎不堪的過去
噓なんてなかったけど
雖然並無謊言
これから想う未來に
但從今往後期待的未來里
真実はあるの?
會有真實存在嗎?
生まれてきた時は誰もが
降生的時候
一人だよだからこそ
我們都曾是孤單一人正因如此
一緒に生きていこうとするね
活下去這件事就一起來完成吧
あの日アナタに教えられた
那一天你教會我的
生きる強さや意味を
活下去的勇氣和意義
この胸に強くにぎりしめ
我都牢牢記在心裡
いつか全てのことにちゃんと
為了所有的苦樂
希望の花が咲くように
終能孕育出希望的花蕾
この場所から始めよう
就從這裡開始好好前進吧
本當に大事なことは
真正重要的道理
つらい時わかるものね
總在痛苦中懂得
もつれたネックレスのように
無法舒展的心情
ほどけない気持ち
像是纏成死結的項鍊
週りばかり気にしていたね
變得過分在意周遭的目光
あるがまま生きられることこそが
現在才明白能堅持自我的活下去
喜びと知った
是何等喜悅的事情
あきらめることはいつだって
是什麼時候開始放棄的
難しいことじゃない
和向前邁出一步相比
歩き出すことに比べたら
放棄並非難事
だけど心に描いていた
但是心裡描繪的夢的地圖
夢の地図はあざやかに
還清晰鮮豔
何度でも消えない
不曾消失
次の扉開ける時
下一扇門開啟之時
またこの手はこわがるだろう
這雙手還是會膽怯吧
そんな時にあなたを
到那時只要想到你
想うだけで強くなれるよ
我就能變堅強
いつも見て見ぬフリしていた
一直以來視而不見的勇氣
勇気と孤獨がある
其實就在孤獨旁邊
手探りで今たぐり寄せて
用心探尋它就會回到身邊
いつか心に咲かせたいよ
終有一天
希望の花をそっとあなたと2人で
想讓希望之花靜靜開遍我們兩人心間
明日今日よりもキラめいた
願明天的笑容
笑顔でありますように
比今日更閃閃發光
この道を強く刻み込み
把這條路銘刻在心
少し前に進んでみよう
一點一點試著向前吧
まなざしを高くあげて
把目光交給更高更遠的地方
今あなたとこの場所から始めよう
現在的我有你一起從這裡開始向未來前行