小さな戀のうた
広い宇宙の數ある一つ
在廣袤的宇宙中
青い地球の広い世界で
那顆藍色星球的廣袤世界裡
小さな戀の思いは屆く
有一段小小的戀情正在傳遞
小さな島のあなたのもとへ
傳向小小的島上的你
あなたと出會い時は流れる
自與你邂逅一段時光已逝
思いを込めた手紙もふえる
傾注思念的信也已不斷堆疊
いつしか二人互いに響く時に激しく時に切なく
恍惚間二人發生共鳴時而熱切時而傷感
響くは遠く遙か彼方へやさしい歌は世界を変える
迴響深遠直到遠方這溫柔的歌有改變世界的力量
ほらあなたにとって大事な人ほど
看呀你的重要之人
すぐそばにいるの
一直陪伴在你的身邊
ただあなたにだけ屆いて欲しい
這首迴響的戀歌
響け戀の歌
只想傳給唯一的你
ほらほらほら響け戀の歌
聽呀這迴響著的戀歌
あなたは気づく
你已經有所察覺
二人は歩く暗い道でも日々照らす月
只要我們同行再暗的道路也永遠月光充盈
握りしめた手離すことなく
緊握著的手不會再分開
思いは強く永遠誓う
這情感如此強烈發誓直到永遠
永遠の淵きっと僕は言う
即時面對深淵我也不會改口
思い変わらず同じ言葉を
用同樣的話語描述我不變的情感
それでも足りず涙にかわり喜びになり
但這還是不夠要把淚水都化作歡樂
言葉にできずただ抱きしめる
言語已過於蒼白只想與你緊緊相擁
ほらあなたにとって大事な人ほど
看呀你的重要之人
すぐそばにいるの
一直陪伴在你的身邊
ただあなたにだけ屆いて欲しい
這首迴響的戀歌
響け戀の歌
只想傳給唯一的你
ほらほらほら響け戀の歌
聽呀這迴響的戀歌
夢ならば覚めないで
就當是場無法離開的夢
夢ならば覚めないで
就當是場無法離開的夢
あなたと過ごした時
與你在一起的時光
永遠の星となる
化作了永遠的星
ほらあなたにとって大事な人ほど
看呀你的重要之人
すぐそばにいるの
一直陪伴在你的身邊
ただあなたにだけ屆いて欲しい
這首迴響的戀歌
響け戀の歌
只想傳給唯一的你
ほらあなたにとって大事な人ほど
看呀你的重要之人
すぐそばにいるの
一直陪伴在你的身邊
ただあなたにだけ屆いて欲しい
這首迴響的戀歌
響け戀の歌
只想傳給唯一的你
ほらほらほら響け戀の歌
聽呀這迴響著的戀歌
E.guitar:藤本功一
E.bass:永田太郎
Drums:マシータ
Recording Engineer:中村督(PotatoStudio)
Recording&Mixing:星野交男