Under Pressure (Queen & D. Bowie)
Pressure
壓力
Pushing down on me
壓迫著我
Pressing down on you
壓迫著你
No man ask for
無人可助
Under pressure
壓力
That burns a building down
使亭台樓閣化為塵土
Splits a family in two
使美鴛鴦變作參商
Puts people on streets
它籠罩著街上的行人
Its the terror of knowing
它是得知
What this world is about
世界的真相的恐懼
Watching some good friends
看著他們的好朋友
Screaming let me out!
尖叫著:“放我走!”
Pray tomorrow takes me higher
祈禱明天會讓我好過一點
Pressure on people
壓力籠罩著人們
People on streets
人們走在街上
O-kay
O-kay
Chippin around
它撕碎一切
Kick my brains round the floor
讓我頭痛欲裂
These are the days
這些日子裡
It never rains but it pours
事情總會變得更糟
People on streets
人們走在街上
People on streets
人們走在街上
Its the terror of knowing
它是得知
What this world is about
這世界的真相的恐懼
Watching some good friends
看著自己的好朋友
Screaming let me out!
尖叫著“放我走!”
Pray tomorrow takes me higher higher higher
祈禱明天會讓我好過一點好一點好一點
Pressure on people
壓力籠罩著人們
People on streets
人們走在街上
Turned away from it all
就別去回想那一切
Like a blind man
就當自己是盲人看不見
Sat on a fence but it dont work
豎起心牆但用處不大
Keep coming up with love
我一直努力去愛
But its so slashed and torn
可到最後總是遍體鱗傷
Why why why?
為什麼為什麼為什麼
Love love love love
愛愛愛愛
Insanity laughs under pressure were cracking
在壓力下爆發大笑我們瘋啦哈哈哈
Cant we give ourselves one more chance?
我們不能再給自己一次機會嗎
Why cant we give love that one more chance?
我們不能再給愛一次機會嗎
Why cant we give love give love give love?
我們不能再給愛一次機會嗎
Cause loves such an old fashioned word
愛是個多麼古老的字眼啊
And love dares you to care
它讓你去關心
For the people on the edge of the night
那些在黑暗中掙扎的人們
And love dares you to change our way
它讓你改變
Of caring about ourselves
看待自己的方式
This is our last dance
這是我們最後的舞蹈
This is our last dance
愛是我們最後的舞蹈
This is ourselves
這就是
under pressure
在壓力下的我們
Under pressure
在壓力之下
Pressure
壓力