silhouettes of you
I light the fuse
我點燃了內心的導火索
And I watch it burn
眼睜睜看著這熊熊烈火
And somewhere deep inside
然後我直視著我的心窩
I know there's a lesson to be learned
從中我也學習到了一課
It's not the crime
雖然這並不是一種罪惡
But the way that we pay for
但你我卻因此歷盡挫折
Feelings are mutual
我們最終能否情投意合
And you go upstairs
看著你走上樓去的身影
And I hang my head
我彷佛自縊般無法呼吸
Somebody said I let myself down
每當我無力地爬上床去
As I crawled into bed
就有人說我變得很消極
I wondered why the hell I'd ever paid for
這種痛苦彷彿身處煉獄
Feelings are mutual
若你也能為我設身處地
I'm tired of living in the shadow
我受夠了活在陰影之下
These paper walls, I can't break through
心牆雖脆弱但難以擊垮
I'm sick of standing by your window
討厭在你窗外一言不發
Tracing silhouettes of you
就這樣默默注視著你啊
But when it gets dark
但是每一次當夜幕降臨
You light the spark
你又點燃了我心中愛意
And all the lies I try to live by start falling apart
無法再用謊言說服自己
Whoever knew it could be so painful
苦於這自欺欺人的把戲
Feelings unmutual
誰能理解我的這些思緒
Now I can't escape
如今的我卻無處可逃避
These things I've done
為愛做過的那些傻事情
But my anxieties have promised me the worst is to come
我知道最糟糕的將來臨
So give up living for the life that you paid for
只有將你從生命中淡去
Feelings are mutual
從今往後不再刻意想你
I've won
這樣的話我算不算才贏
I'm tired of living in the shadow
我受夠了活在陰影之中
These paper walls, I can't break through
心牆雖脆弱卻密不透風
I'm sick of standing by your window
窗外的我對你情有獨鍾
Tracing silhouettes of you
凝望你的輪廓如沐春風
Tracing silhouettes of you
注視你的輪廓如沐春風
Tracing silhouettes of you
欣賞你的輪廓如沐春風
Tracing silhouettes of you
崇拜你的輪廓如沐春風
Tracing silhouettes of you
眷戀你的輪廓如沐春風
I light the fuse
我點燃了內心的導火索
I watch it burn
眼睜睜看著這熊熊烈火
And somewhere deep inside
然後我直視著我的心窩
I know there's a lesson to be learned
從中我也學習到了一課
It's not the crime
雖然這並不是一種罪惡
But the way that we pay
但你我卻因此歷盡挫折
feelings unmutual
我們最終能否情投意合