SA露天LES amour EU學
Les matins se suivent et se ressemblent
清晨如往常般到來
Quand l'amour fait place au quotidien
這時愛人如往常般打點自己
On n'était pas fait pour vivre ensemble
我們只是生活在一起
Ça n'suffit pas toujours de s'aimer bien
這對想永浴愛河還不足夠
C'est drôle, hier, on s'ennuyait
搞笑的是,昨日,我們開始厭倦對方
Et c'est à peine si l'on trouvait
這本是很難發生的
Des mots pour se parler du mauvais temps
我們在錯誤的時間拌嘴
Et maintenant qu'il faut partir
導致現在我們必須要分開
On a cent mille choses à dire
我們有千言萬語要說
Qui tiennent trop à cœur pour si peu de temps
有許多心裡話時間卻略顯急促
On s'est aimé comme on se quitte
我們相愛如同我們分離
Tout simplement sans penser à demain
頭腦簡單地不為明天考量
A demain qui vient toujours un peu trop vite
明天又總是來的那麽快
Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien
告別有時發生得是那麽恰如其分
On fait c'qu'il faut, on tient nos rôles
我們必須做點什麽,我們承擔著自己的角色
On se regarde, on rit, on crâne un peu
我們四目相視,強顏歡笑
On a toujours oublié quelque chose
我們總有相忘的那一天
C'est pas facile de se dire adieu
說永別並不容易
Et l'on sait trop bien que tôt ou tard
但我們知道這是遲早的
Demain peut-être ou même ce soir
也許明天甚至今宵
On va se dire que tout n'est pas perdu
我們將相互安慰這沒什麽
De ce roman inachevé, on va se faire un conte de fées
這未竟的羅曼史,我們將將它當作奇幻童話
Mais on a passé l'âge, on n'y croirait plus
但我們又太成熟,過了相信童話的年歲
On s'est aimé comme on se quitte
我們相愛如同我們分離
Tout simplement sans penser à demain
頭腦簡單地不為明天考量
A demain qui vient toujours un peu trop vite
明天又總是來的那麽快
Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien
告別有時發生得是那麽恰如其分
Roméo, Juliette et tous lesautres
羅密歐,朱麗葉還有其他那些個啥
Au fond de vos bouquins dormez en paix
靜默在你舊書堆底下
Une simple histoire comme la nôtre
一個直白的故事與我們的一樣
Est de celles qu'on écrira jamais
而我們的故事將不再續寫
Allons petite il faut partir
我們漸行漸遠
Laisser ici nos souvenirs
讓此地成為我們的回憶
On va descendre ensemble si tu veux
如果你願意,接下來的路我們可以攜手同行
Et quand elle va nous voir passer
當她看到我們經過
La patronne du café
那咖啡店的女老闆
Va encore nous dire 'Salut les amoureux'
會再走向我們說“嘿,愛侶!”
On s'est aimé comme on se quitte
我們相愛如同我們分離
Tout simplement sans penser à demain
頭腦簡單地不為明天考量
A demain qui vient toujours un peu trop vite
明天又總是來的那麽快
Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien
告別有時發生得是那麽恰如其分