Ride
I've been out on that open road
我已流浪許久
You can be my full time, daddy,white and gold
你就是我的全部,或蒼白,或絢爛
Singing blues has been getting old
吟唱藍調的時代早已逝去
You can be my full time, baby,hot or cold
寶貝,你已然成為我的全部,或冷或熱
Don't break me down
不要讓我黯然
I've been traveling too long
我已厭倦了漂泊不定的生活
I've been trying too hard
我已經竭盡全力
With one pretty song
為了這首動情的歌
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
夏日的微風拂過我的臉頰,我聽見鳥兒悅耳的歌聲
I am alone at midnight
我在午夜街頭孤單徘徊
Been trying hard not to get into trouble, but I
盡一切努力不讓自己落入深淵
I've got a war in my mind
可內心還在交戰不休
So, I just ride, Just ride
所以我不停漂泊,無畏艱難
I just ride, I just ride
我不停漂泊,放蕩不羈
Dying young and I'm playing hard
尋歡作樂,遊戲人生
That's the way my father made his life an art
我父親就是這樣把生活過成瞭如藝術般
Drink all day and we talk 'til dark
互酌過後暢聊破曉
That's the way the road doves do it, ride 'til dark
和騎士們一起駛向黑暗中
Don't leave me now
不要離開我
Don't say goodbye
別對我告別
Don't turn around
別轉身離開
Leave me high and dry
在我需要你時,請不要放手
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
夏日的微風拂過我的臉頰,我聽見鳥兒悅耳的歌聲
I am alone at midnight
我在午夜街頭孤單徘徊
Been trying hard not to get into trouble, but I
盡一切努力不讓自己落入深淵
I've got a war in my mind
可內心還在交戰不休
I just ride, Just ride
所以我不停漂泊,無畏艱難
I just ride, I just ride
我不停漂泊,放蕩不羈
I'm tired of feeling like I'm ******* crazy
極度的瘋狂使我疲倦不堪
I'm tired of driving 'til I see stars in my eyes
我厭倦了在星夜中繼續前行
I look up to keep myself sane
這是我盡力所能保有的清醒
Baby, too much I strive, Ijust ride
寶貝,我努力過了,我只能繼續前行
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
夏日的微風拂過我的臉頰,我聽見鳥兒悅耳的歌聲
I am alone at midnight
我在午夜街頭孤單徘徊
Been trying hard not to get into trouble, but I
盡一切努力不讓自己落入深淵
I 've got a war in my mind
可內心還在交戰不休
I just ride, Just ride
所以我不停漂泊,無畏艱難
I just ride, I just ride
我放蕩不羈,只想逃離