Remembering Sunday
Woke up from dreaming
他從睡夢中醒來
And put on his shoes
穿上鞋子
Starting making his way past 2 in the morning
向前走著,這還只是凌晨兩點
He hasn't been sober for days
他已經有好幾天無法保持清醒
Leaning out into the breeze
探出身體,感受微風
Remembering sunday he falls to his knees
回想起那個星期天自己摔了一跤
They had breakfast together
所有人一起吃早餐
But two eggs don't last like the feeling of what he needs
但這氛圍並不是他所想要的
Now this place is familiar to him
現在這個地方對他來說印象深刻
She pulls on his hand with a devilish grin
她就是在這里拉著他的手,露出魔鬼般的笑容
She led him upstairs, she led him up stairs
一直拉著他的手,走上一層又一層樓梯
Left him dying to get in
留下他孤身一人,眼前是他渴望打開的門
Forgive me, I'm trying to find
原諒我,我只是在努力尋找著
My calling, I' m calling at night
我命中註定要不捨晝夜地呼喚
Don't mean to be a bother
不是有意打擾
But have you seen this girl
不過,你看到這個女孩了嗎
She's been running through my dreams
她從我的夢中穿行而過
And it's driving me crazy, it seems
使得我開始抓狂
I'm gonna ask her to marry me
我想和她在一起
Even though she doesn't believe in love
即使她不相信愛
He's determined to call her bluff
他想虛張聲勢
Who can deny these butterflies
畢竟誰會拒絕追求享樂的人呢
They're filling his gut
他鼓足了勇氣
Waking the neighbors
叫醒了鄰居
Unfamiliar faces he pleads though he tries
面對著陌生的面孔使勁辯解著
But he's only tonight
但被多次拒之門外
Now he's dying to get inside
現在他渴望進去
Forgive me, I'm trying to find
原諒我,我只是在努力尋找著
My calling, I'm calling at night
我命中註定要不舍晝夜地呼喚
Don't mean to be a bother
不是有意打擾
But have you seen this girl
不過,你看到這個女孩了嗎
She's been running through my dreams
她從我的夢中穿行而過
And it's driving me crazy, it seems
使得我開始抓狂
I'm gonna ask her to marry me
我想和她在一起
The neighbors said she moved away
鄰居說她搬去了別的地方
Funny how it rained all day
老天和我作對般地一直下雨,真可笑
I didn't think much of it then
我並不在意他說的話
But it started to all make sense
但現在好像一切都講得通了
Oh, I can see now
哦,我現在能看見了
That all of these clouds
所有的雲朵
Are following me in my desperate endeavor
在我不顧一切的努力下跟隨著我
To find my who ever
去尋找她
Where ever she may be
不論她身在何處
I'm not coming back
我不會再回來
I've done something so terrible
我做了一些可怕的事情
I'm terrified to speak the truth you'd expect that from me
我害怕告訴你所期望的那個真相
I'm mixed up, I'll be blunt
我很混亂,也很遲鈍
Now the rain is just washing you out of my hair
現在這傾盆大雨逐漸把你的印記從我的頭髮上抹去
And out of my mind
把你從我的腦海裡抹去
Keeping an eye on the world
放眼望去
So many thousands of feet off the ground
我身處離地面幾千英尺的高空
I'm over you now I'm not home in the clouds
在你不可觸及的天空之上
Showering over your hair
繼續留在這,你也只能被雨水打濕頭髮
I guess I'll go home now
我想我接下來該回家了
I guess I'll go home now
我想我該回家了
I guess I' ll go home now
我想我該回家了
I guess I'll go home
我還是回家吧