Signs of Life
Those cool kids
那些很酷的孩子們
Stuck in the past
依然沉浸於回憶
Apartments of cigarette ash
公寓內煙霧繚繞
Wait outside until it begins
人們都在外面等待著表演開始
Won't be the first ones in
你不會是第一個表演嘉賓
Spend your life waiting in line
你在生活中漫長的等待
You find it hard to define
你發現很難去定義生活
But you do it every time
但是你每次都會盡力去做
Then you do it again
你又一次竭盡所能
Looking for signs of life
尋找著生活給予我們的啟示
Looking for signs every night
每晚我們都在尋覓中度過
But there's no signs of life
但總是一無所獲
So we do it again
所以我們又一次的嘗試
Looking for signs of life
尋找著生活給予我們的啟示
Looking for signs every night
每晚我們都在尋覓中度過
But there's no signs of life
但總是一無所獲
So we do it again
所以我們又一次的嘗試
First kiss tastes like cigarettes
初吻的味道如同香煙
Dead man walking take your bets
你如同行屍走肉一般擲起骰子,押下你的賭注
Once again you lost your friends
你又一次失去你的摯友
Around and around again
一次又一次
Those cool kids
那些很酷的孩子們
Stuck in the past
依然沉浸於回憶
Apartments of cigarette ash
公寓內煙霧繚繞
'Where are we going?'
“我們要去哪兒? ”
Who did you ask?
你在向誰徵求意見
Those cool kids
那些很酷的孩子們
Stuck in the past
依然沉浸於回憶
In a world of cigarette ash
公寓內煙霧繚繞
'Where are we going?'
“我們要去哪兒? ”
Who did you ask?
你在向誰徵求意見
Who did you ask?
你在向誰徵求意見
Looking for signs of life
尋找著生活給予我們的啟示
Looking for signs every night
每晚我們都在尋覓中度過
But there's no signs of life
但總是一無所獲
So we do it again
所以我們又一次的嘗試
Looking for signs of life
尋找著生活給予我們的啟示
Looking for signs every night
每晚我們都在尋覓中度過
But there's no signs of life
但總是一無所獲
Sowe do it again
所以我們又一次的嘗試
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
週一,週二,週三,週四
Friday, Saturday, sometimes Sunday
週五,週六,有時也是周日
Love is hard, *** is easy
真愛難尋,風流易覓
God in Heaven, could you please me?
上帝,你是否可以取悅我
You think you invented life
你覺得你把生活規劃的很完美
You find it hard to define
但你發現生活很難定義
But you do it every time
但是你每次都會盡力去做
Then you do it again
你又一次竭盡所能
Looking for signs of life
尋找著生活給予我們的啟示
Looking for signs every night
每晚我們都在尋覓中度過
But there's no signs of life
但總是一無所獲
So we do it again
所以我們又一次的嘗試
Still looking for signs of life (Looking for signs of life)
一次次的尋找生活的啟示
Looking for signs every night
每晚我們都在尋覓中度過
But there's no signs of life
但總是一無所獲
So we do it again
所以我們又一次的嘗試
Those cool kids
那些很酷的孩子們
Stuck in the past
依然沉浸於回憶
In a world of cigarette ash
公寓內煙霧繚繞
'Where are we going?'
“我們要去哪兒?”
Who did you ask?
你在向誰徵求意見
Who did you ask?
你在向誰徵求意見
Looking for signs of life
尋找著生活給予我們的啟示
Looking for signs every night
每晚我們都在尋覓中度過
But there's no signs of life
但總是一無所獲
So we do it again
所以我們又一次的嘗試
Looking for signs of life
尋找著生活給予我們的啟示
Looking for signs every night
每晚我們都在尋覓中度過
But there's no signs of life
但總是一無所獲
So we do it again
所以我們又一次的嘗試
(Still looking)
一次次的覓跡尋踪
Looking for signs of life
尋找著生活給予我們的啟示
(Signs of life)
生活給予我們的啟示
Still looking for signs of life
一次次的尋找生活的啟示
(Signs of life)
生活給予我們的啟示
Looking for signs of life
尋找著生活給予我們的啟示
Looking for signs every night
每晚我們都在尋覓中度過
But there's no signs of life
但總是一無所獲
So we do it again
所以我們又一次的嘗試
Looking for signs of life
尋找著生活給予我們的啟示
Looking for signs every night
每晚我們都在尋覓中度過
But there's no signs of life
但總是一無所獲
So we do it again
所以我們又一次的嘗試