Yes We Can
Artist Yes We Can
Song Will I Am
It was a creed written into the founding
that declared the destiny of a nation
它是寫進開國憲章的信條宣示了這個國家的命運
Yes we can
是的我們能!
It was whispered by slaves and abolitionists
as they blazed a trail toward freedom
它在奴隸和廢奴主義者中口耳相傳照亮了他們艱辛的自由之路
Yes we can
是的我們能!
It was sung by immigrants
as they struck out from distant shores
and pioneers who pushed westward
against an unforgiving wilderness
它由來自遙遠大陸的移民傳唱它由征服西部不可饒恕蠻荒的開拓者傳唱
Yes we can
是的我們能!
It was the call of workers who organized
women who reached for the ballots
a President who chose the moon as our new frontier and
a King who took us to the mountaintop
and pointed the way to the Promised Land
它是工人們建立組織的號召它是婦女們爭取投票權的號召它是一個總統選擇將我們的疆域擴展到月球的號召它是將我們帶到頂峰並指出前往樂土之路的馬丁·路德·金的號召
Yes we can
Yes we can
Yes we can
Yes we can to justice and equality
是的我們能達成正義和平等!
we can to justice and equality
Yes we can Yes we can
是的我們能獲得機遇和繁榮!
Yes we can heal this nation
是的我們能治愈這個國家!
Yes we can repair this world
是的我們能補救這個世界!
Yes we can
是的我們能!
We know the battle
will be long but always remember that no matter
what obstacles stand in our way
nothing can stand in the way of the power of millions of voices calling for change
我們知道鬥爭的前路漫長但是不管任何阻隔都不能阻擋億萬人要求改變的力量
We have been told 我們被告知
we cannot do this by a chorus of cynics 不能將競選匯成憤青的合唱
they will only grow louder and more dissonant 這只能讓他們變得越來越喧鬧和衝突
Weve been asked to pause for a reality check 我們被要求停下來接受現實的檢討
Weve been warned against offering the people of this nation false hope
以避免向國家的公民提供一種錯誤的希望
But in the unlikely story that is America 但是這在美國將不會發生
there has never been anything false about hope 因為在這里希望從來就沒有過錯!
Now the hopes of the little girl
who goes to a crumbling school in Dillon are the same as the dreams of the
boy who learns on the streets of LA
今天Dillon 破敗學校裡小女孩的希望與LA 大街上學習的男孩的夢想完全一樣
we will remember that
there is something happening in America that
we are not as divided as our politics suggests
我們將記住一些事情正在美國發生我們並不為政治的歧見所分割
that we are one people we are one nation
我們是同一個人民同一個國家
and together we will begin the next great chapter 我們將用三個字開創美國歷史上新的偉大篇章
in the American story with three words that will ring
from coast to coast from sea to shining sea --
它們從東到西從北到南的長鳴——
Yes We Can
我們能!